Translation for "s'endormant" to spanish
S'endormant
  • quedarse dormido
  • para conciliar el sueño
Translation examples
quedarse dormido
En s’endormant il songeait à son salon.
A punto de quedarse dormido se imaginaba cómo sería el salón.
Il s’en était souvenu dans son lit, en s’endormant, seul.
Se había acordado en su cama, al quedarse dormido, solo.
En s’endormant, elle se dit que le plus sage était de se laisser aller au hasard.
Al quedarse dormida, decíase que lo más prudente era fiarlo todo al azar.
Peu importait. Elle se sentait en sécurité en s’endormant, les adultes bavardant à côté, autour de la table.
Y la seguridad de quedarse dormida cuando los mayores seguían hablando junto a la mesa.
En s’endormant, elle se blottit contre lui, l’entourant de ses bras, serrant son corps contre le sien.
Sasha se acurrucó contra él en la cama y lo rodeó con los brazos, pegándose a su cuerpo para quedarse dormida.
Elle imaginerait un lit et un matelas très doux et elle goûterait les merveilleuses sensations que l’on éprouve en s’endormant.
Se imaginaria una cama, y la suavidad del colchón al tenderse sobre él. Empezaría a obsesionarse con las maravillosas sensaciones que le produciría quedarse dormida.
Elle se pelotonna et, en s’endormant, elle rêva qu’elle entendait Jésus murmurer à son oreille. D’une voix très douce.
Se acurrucó y, al quedarse dormida, soñó que casi podía oír el susurro de Jesús en su oído. Su voz era suave.
C’était là, à côté de la tête de Kitty, à l’endroit où, en s’endormant, on fait tomber un livre ou un magazine.
Estaba allí, en el suelo, cerca de la cabeza de Kitty, donde podía dejar caer un libro o una revista al quedarse dormida.
Elle se rappela les petits matins où Amy était bébé, comment elle la berçait dans ses bras, assise près de la fenêtre, s'endormant souvent elle-même.
Recordó las madrugadas, cuando Amy era un bebé y ella la mecía junto a la ventana, hasta quedarse dormida con frecuencia.
En s’endormant sur le divan, il sentit qu’il avait trouvé un attrait dans la vie, et qu’il avait rompu de façon terrifiante, troublante, avec tout ce qui était convenable et normal.
Al quedarse dormido en el diván, creyó que había encontrado algo en la vida, y que había roto definitivamente con todo lo que se llamaba decente y normal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test