Translation for "s'employer" to spanish
Translation examples
Vous serez employée par ma Compagnie.
Podrá trabajar para mi compañía.
C’est pourquoi j’ai accepté de vous employer ici.
Por eso la elegí para trabajar aquí.
Où pourrait-on m’employer sinon ?
¿En qué otro lugar podría trabajar?
— Si tu n’étais pas marié… Si je n’étais pas ton employée
—Si no estuvieras casado… Si no trabajara para ti…
Est-ce que le travail d’employé est trop dégradant pour vous ? »
¿Trabajar como empleada es demasiado bajo para ti?
Je n’aime pas mon travail d’employé de bureau dans une ville.
Trabajar de oficinista en la ciudad no me gusta nada.
Où Cosgrove va-t-il être employé ?
¿Dónde va a trabajar Cosgrove?
C’est une employée de maison ; elle est venue ici pour un travail.
Es una empleada doméstica y vino aquí a trabajar.
Il était juste bon à faire un petit employé !
¡Servía solamente para trabajar como empleado de ínfima categoría!
Aucun employé ne va au bureau les mains dans les poches.
Ningún empleado va a trabajar con las manos vacías.
Je suis leur employé direct.
Trabajo directamente para ellos.
— Mais vous êtes employé, à présent ?
—Pero ¿ahora tiene trabajo?
— Je ne suis pas une de tes employées, Gilles.
—No trabajo para ti, Gilles.
— Un employé de l’établissement.
—Alguien que trabaja allí.
J’étais employé aux expéditions.
Trabajé en el departamento de envíos.
Employé en tant que ceci ou cela ?
¿Trabajas en tal y tal lugar?
Je ne suis que l’employée de bureau.
Solo hago trabajo de oficina.
Elle y était la bienvenue, elle y était employée.
Que allí era bienvenida y le daban trabajo.
Je suis employée dans le Bazar, mais pas par les marchands.
Trabajo en el Bazar, pero no para los comerciantes.
Mais Gervaise est employée par l’E.V.M.
Pero Gervaise trabaja para la EVM.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test