Translation for "s'emboiter" to spanish
Translation examples
Les pièces commençaient à s’emboîter.
Las cosas empezaban a encajar.
— Ça ne me semble pas si difficile à emboîter.
—No me parece tan difícil de encajar.
Les autres pièces du puzzle devaient aussi s’emboîter.
Las otras piezas del montaje también tenían que existir y también tenían que encajar.
Tout commençait à s’emboîter dans l’esprit de Kahlee.
Las piezas empezaron a encajar en la mente de Kahlee.
Cependant, tout cela semblait s'emboîter, former une sorte de logique atroce.
Todo parecía encajar, tener un sentido terrible.
La réalité ressemble alors à un puzzle qui s’emboîte bien mal.
Entonces la realidad parece un rompecabezas imposible de encajar.
C’était comme si cette femme venait s’emboîter dans la jeune fille et pas l’inverse.
Era como si esta mujer encajara en aquella muchacha y no al revés.
Avec une amère certitude, Corso voyait s’emboîter les pièces du puzzle.
Con amarga certeza, Corso vio encajar las piezas del enigma.
Les pièces du puzzle commençaient à s'emboîter, et la scène qui se dessinait n'était pas jolie.
Las piezas del rompecabezas, finalmente, empezaban a encajar y la imagen que se dibujaba no era muy agradable.
Les pièces du puzzle commençaient à s’emboîter de façon terriblement cohérente.
Las piezas del rompecabezas empezaban a encajar, de una forma terriblemente coherente y lógica.
C’est mon boulot, de rassembler des informations jusqu’à ce que deux ou trois pièces du puzzle finissent par s’emboîter.
Es a lo que me dedico: a recoger información hasta que dos o tres piezas encajan.
Ce n’était guère plus que le déclic produit par l’emboîtement des deux premiers morceaux d’un puzzle de cinq cents pièces, mais cela faisait du bien.
Era poco más que el clic que hacen las dos primeras piezas de un puzle de quinientas cuando encajan…, pero era agradable.
Alors quel ne devait pas être l’équipage de l’ancêtre fabuleux, homme porte-femme devenu de surcroît porte-enfant, chargé et surchargé, comme ces poupées gigognes emboîtées les unes dans les autres !
¡Cuál no sería la dotación del fabuloso antepasado, que transportaba a la mujer y por añadidura al niño, cargado y sobrecargado como esas muñecas que encajan unas dentro de otras!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test