Translation for "s'efforçait" to spanish
Translation examples
Il tremblait toujours et s’efforçait de retrouver son calme.
Seguía temblando, luchando por tranquilizarse.
acheva Harry, qui s’efforçait de rester calme.
– dijo Harry, luchando por contener su temperamento-.
— Je ne suis pas sûr que ce serait un gage de la paix que votre père s’efforçait de négocier.
—No creo que eso fuera la señal de paz por la que vuestro padre tanto ha estado luchando.
Elric s’efforçait toujours de libérer la lame, mais c’était impossible.
Elric continuó luchando por arrancar la espada. Fue imposible.
Se demandant si ses assaillants se battaient entre eux, Musashi s’efforçait d’y voir clair.
Preguntándose si sus atacantes estarían luchando entre ellos mismos, Musashi aguzó la mirada.
L’Allemagne s’efforçait de se libérer du joug financier et psychologique imposé par le traité de Versailles.
Alemania continuaba luchando para librarse del yugo financiero y psicológico impuesto por el tratado de Versalles.
l’autre s’efforçait de transformer ses richesses pétrolières en acquisitions industrielles et territoriales dans le monde occidental.
y los otros, luchando por transformar su riqueza petrolífera en riqueza industrial y posesiones territoriales en todo el mundo occidental.
Klopp, qui s’efforçait toujours de faire avancer le mécanopode au ras du sol, lâcha un rire bref.
Klopp soltó una risa, aún luchando por mantener al caminante agazapado cerca del suelo.
L’abbé s’efforçait de se dépêtrer d’une pile de cordages sur laquelle il avait chuté lorsqu’il aperçut le monstre.
El abad había tropezado contra un montón de cuerda circular y había caído dentro de él, y estaba luchando por ponerse de nuevo en pie cuando vio al monstruo.
Il y avait indiscutablement en Tars Tarkas, malgré sa froideur et une cruauté native, toute en surface, un monde souterrain et secret qu’il s’efforçait de réfréner.
Con toda su cruel ferocidad y frialdad, había una tendencia oculta en Tars Tarkas que él parecía estar siempre luchando por acallar.
Maïré s’efforçait de se redresser.
Maire hizo un esfuerzo por incorporarse.
McGuane s'efforçait de ne pas regarder.
McGuane hacía esfuerzos por no mirar.
Jacopo Salviati s’efforçait de sourire.
Jacobo Salviati hacía esfuerzos por sonreír.
Vardanes s’efforçait de marcher mais n’y parvenait pas.
Vardanes hizo un esfuerzo por caminar, pero no pudo.
Il s’efforçait de ne pas y penser et il y pensait malgré lui.
Hacía esfuerzos para no pensar en ello y pensaba a pesar de todo.
La femme s’efforçait de se redresser sur ses coudes.
La mujer estaba tratando con esfuerzo de levantarse apoyándose en los codos.
De plus, il s’efforçait de distraire Roy.
Es más, estaba realizando un serio esfuerzo por mantener entretenido a Roy.
Il s’efforçait de se relever, et Alatriste l’y aida.
Hacía esfuerzos por incorporarse, y Alatriste lo ayudó a ponerse en pie.
Jordan s'efforçait de ne pas appeler la victime par son nom.
Jordan logró, con esfuerzo, no llamar a la víctima por su nombre.
Sa gorge trembla tandis qu’il s’efforçait de se maîtriser.
Su garganta se movió como si estuviera haciendo un esfuerzo para controlarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test