Translation examples
Cela devrait être avancé rétroactivement.
Debía presentarse retroactivamente.
Mieux valait être en avance qu’en retard.
Era mejor presentarse antes de tiempo que llegar tarde.
Quand les volontaires cessèrent de s’avancer, ils avaient un groupe de trois cents combattants.
Cuando dejaron de presentarse voluntarios, contaban con un grupo de trescientos.
Je viens vers toi. » Zona, dans une présentation rapide et fragmentaire, s’avance.
Ahora voy. —Tras presentarse de ese modo rápido, fragmentario, Zona avanzó.
Mais Dieu merci, toute cette merde incombe automatiquement à Avi, qui s’avance pour accueillir ce Taïwanais.
Pero, gracias a Dios, toda esa mierda pasa directamente a Avi, que se adelanta para presentarse ante los taiwaneses.
Selon elle, il fallait se présenter à tout rendez-vous important avec cinq minutes d’avance, ni plus ni moins.
Según ella, uno debía presentarse a las reuniones importantes cinco minutos antes, ni un minuto antes ni un minuto después.
Aucun argument logique et aucune référence aux faits ne peuvent être avancés soit pour soit contre une philosophie de l'Histoire.
Ningún argumento lógico y ninguna referencia a los hechos pueden presentarse en favor o en contra de una filosofía de la historia.
Pour pouvoir s’offrir le luxe de tenir, à Vienne, le rang d’un prince, il avait, avant son départ, puisé de l’argent et des avances partout où il avait pu en faire apparaître.
Para presentarse principescamente en Viena obtuvo dinero y consiguió anticipos de donde los pudo obtener.
il devait se présenter une fois par mois à Scotland Yard ; et il devait les informer à l’avance de tout projet de quitter Londres.
debía presentarse una vez al mes en Scotland Yard e informarles de antemano de cualquier proyecto de abandonar Londres.
Une centaine de mages se tenaient dans la pièce, attendant de décider ce qu’elle allait devenir. Sonea n’avait plus qu’à avancer vers eux et à leur mentir.
Ahí dentro había cien magos sentados, esperando para decidir el futuro de Sonea. Y ella estaba a punto de presentarse ante todos ellos... y engañarlos.
Ils devaient avancer.
Tenían que avanzar.
Il faut qu’on avance.
Tenemos que avanzar.
Ce qui ne nous avance pas beaucoup.
No hay mucho para avanzar, de verdad.
— Nous allons avancer !
–¡Preparados para avanzar!
C’est le signal d’avancer.
Es la señal de avanzar.
Mais il ne parvenait pas à avancer.
Pero no lograba avanzar.
on devait avancer au pas.
tenía que avanzar al paso.
Avancer ou renoncer.
Avanzar o rendirse.
Ce qui ne nous avance guère.
Lo que no nos permite avanzar mucho.
 Nous avons commencé à avancer.
Empezamos a avanzar.
Pourquoi offrirait-il de t’avancer le prix du voyage ?
¿Por qué habría de ofrecerse a adelantarte el pasaje?
mais elle ne le vit pas s'avancer;
pero ella no le vio adelantarse.
Il a donc un mois d’avance, en quelque sorte.
Es como adelantarse un mes.
Tant qu’il ne décide pas de venir en avance.
Siempre y cuando él no decida adelantarse.
C’est peut-être en avance sur notre temps.
Podría adelantarse a su tiempo.
Ils ont une longueur d’avance sur le diable.
Son capaces de adelantarse al mismísimo diablo.
— Voulez-vous avancer sous le porche, je vous prie ?
—¿Tendría la bondad de adelantarse, por favor?
Le pasteur invita la famille à s’avancer.
El ministro invitó a la familia a adelantarse.
Tu sais que les jumeaux sont en avance en général !
Ya sabes que los gemelos suelen adelantarse.
L’Amie numéro cinq avait pris de l’avance.
Amante Cinco había corrido para adelantarse.
Olivia aime bien avoir un train d'avance sur la concurrence.
A Olivia le gusta adelantarse a la competencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test