Translation for "s'atteint" to spanish
S'atteint
Translation examples
Le général atteint son ordonnance.
El general consigue llegar hasta su ordenanza.
Même s’il meurt, il aura atteint son but.
Aun en el caso de que muera, consigue su propósito.
Mais quand elle a atteint son but, elle perd toute envie et passe à autre chose.
Pero cuando la consigue, se le pasan las ganas, ya no se ocupa más de ella.
Pas succès dans atteinte statue, montée très-trop élevée sur mur.
No se consigue alcanzar la estatua montada en lo alto de la pared.
— Un bousier qui ramène chez lui son morceau de merde atteint aussi la plénitude.
—Un escarabajo pelotero que lleva la mierda a casa también consigue realizarse.
De la sorte, le malappris atteint son objectif et, en outre, s’amuse et divertit ses lecteurs.
De este modo, el abusivo consigue su designio y, además, se divierte y divierte a los lectores.
Aujourd’hui quelque chose l’atteint, de plein fouet, il n’arrive pas à mettre la distance nécessaire entre lui et cette femme.
Hoy algo le ha tocado de lleno, no consigue poner la distancia necesaria entre él y esa mujer.
En termes de qualité lyrique et d’écriture musicale pure, cet album atteint un point de professionnalisme jusqu’alors inégalé.
En términos de destreza lírica y pura habilidad para componer canciones, este álbum consigue una nueva cumbre de profesionalidad.
Quand la vie tient ainsi tout entière dans l'instant et qu'on parvient à oublier tout le reste, on atteint peut-être la plus intense forme de joie.
Cuando la vida se condensa entera así, en un solo instante, y se consigue olvidar todo lo demás, se alcanza probablemente la forma más intensa de alegría.
Quant à Manuel Armayor, atteint par les premières décharges, il parvient finalement à se relever et, en vacillant, il va s’évanouir dans les bras d’un groupe de fuyards.
En cuanto a Manuel Armayor, alcanzado por las primeras descargas, consigue al fin levantarse y, dando traspiés, corre hasta caer desmayado en brazos de un grupo de fugitivos.
se logra
Le vainqueur est celui qui a atteint ses objectifs, et le vaincu celui qui ne les a pas atteints.
En una guerra vence quien logra sus objetivos, y pierde quien no logra sus objetivos.
Et si Lyra atteint Séleucie…
Si Lyra logra llegar hasta Seleukeia…
Elle avait atteint son objectif, cela justifiait tout le reste.
Todo fue aceptable y correcto, todo estuvo justificado porque logró sus objetivos.
Mais, avant que j’aie pu le toucher, il m’a atteint à l’épaule droite.
Antes de conseguir el contacto, él logra uno en mi hombro derecho.
— J’espère qu’il a atteint son but sans encombre, ajouta-t-il.
Espero que lo logre sano y salvo —añadió más serio.
Elle a atteint le sol sur ses pieds – qui étaient nus – et moi, je suis restée sur les miens.
Tocó el suelo con sus pies —descalzos— y yo logré mantenerme sobre los míos.
Soliman le Magnifique a atteint soixante-seize ans.
Solimán el Magnífico logró alcanzar los setenta y seis.
La transformation soudaine de la femelle naine en une femelle humaine atteint son objectif.
La repentina transformación de enana a humana logró un objetivo.
Elle avait remercié le chef pour le service qu’il lui avait rendu, et donc atteint l’objectif de son appel.
Le había agradecido al Alfa por su cortesía, logró el propósito de su llamada.
L’homme atteint son objectif : qu’on le mette à la porte sans motifs apparents.
El hombre logra su objetivo: que lo boten de la casa sin motivos aparentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test