Translation for "s'assoupir" to spanish
S'assoupir
Translation examples
Il n’avait pas du tout l’air de s’assoupir.
No parecía que fuera a dormirse.
Il venait de s'assoupir, et cet assoupissement se prolongea jusqu'au milieu de la nuit.
acababa de dormirse, y aquel sueño se prolongó hasta media noche;
Sans doute était-ce vrai, puisqu’il finissait, malgré sa volonté, par s’assoupir ?
Sin duda era verdad, porque, en contra de su voluntad acababa por dormirse.
Le roi se promettait de ne pas s’assoupir sous les aristoloches.
El rey se había hecho el propósito de no dormirse bajo las aristoloquias.
Vladimir finit par s’assoupir, une main sous la nuque de Blinis.
Vladimir acabó por dormirse, con una mano sobre la nuca de Blinis.
Elle avait dû s’assoupir, parce qu’elle se réveilla en entendant les voix.
La niña tuvo que dormirse en cierto momento, porque se despertó cuando oyó las voces.
Alors, tout à fait éveillé, il comprit qu’il avait fini par s’assoupir un moment.
Entonces se despertó y comprendió que había acabado por dormirse momentáneamente.
Elle était magnifique dans sa pose de nymphe épuisée d’amour s’apprêtant à s’assoupir.
Estaba espléndida en su pose de ninfa exhausta de amor a punto de dormirse.
Il se redressa en s’apercevant qu’il s’était presque assoupi, perdu dans ses pensées et engourdi par la chaleur ambiante.
Se sentó más tieso. Había estado a punto de dormirse, entre el calor y sus pensamientos.
quedarse dormido
Boone commence à s’assoupir.
Boone empieza a quedarse dormido.
Il était capable de s’assoupir sur une chaise.
Era capaz de quedarse dormido sentado en una silla.
Il ne fut pas le seul à s'assoupir cet après-midi-là.
No fue el único en quedarse dormido aquella tarde.
Ensuite, Quilley avait dû s’assoupir.
Después, Quilley debió de quedarse dormido un rato.
— Elle lui ressemble, dit-il alors que Doigt de Poussière commençait à s’assoupir.
—Ella se le parece —murmuró cuando Dedo Polvoriento estaba a punto de quedarse dormido—.
Il aimait s’assoupir après avoir lu un livre ou un magazine.
Le gustaba quedarse dormido mientras leía un libro o una revista.
Chevauchant les yeux bandés, Alec éprouva des difficultés à ne pas s’assoupir.
Cabalgando a ciegas, Alec encontraba difícil no quedarse dormido.
Cette fois, avant de s’assoupir, Evangeline lui avait demandé s’il avait envie de dormir.
Lo último que había hecho ella esta noche antes de quedarse dormida había sido preguntarle si tenía sueño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test