Translation for "s'apreter" to spanish
Translation examples
« Vous devez aller vous apprêter. »
—Tiene que ir a prepararse.
va dire à Monsieur Lacase qu’il serait temps de s’apprêter.
Vete a decir al señor Lacase que ya puede prepararse.
Atahualpa regagnait le palais de la Seigneurie où il était logé, en vue de s’apprêter pour son rendez-vous.
Atahualpa volvió al Palacio de la Signoria, donde estaba alojado, con el fin de prepararse para su cita.
Son assistant virtuel appela immédiatement l’habilleuse et l’esthéticienne, qui devaient aider la jeune femme à s’apprêter.
Su mayordomo electrónico llamó a la asistente y a la esteticista de la joven para que la ayudaran a prepararse-.
Il se contenta donc de remercier le jeune homme, puis regagna sa chambre afin de s’apprêter pour le dîner.
Agradeció la camisa a Rienzi y regresó al cuarto de huéspedes para prepararse para la cena.
Nous, d’Avignon, nous voyions s’apprêter ce beau mouvement croisé, sur la mer, afin de prendre la France en tenailles.
En Aviñón, veíamos prepararse ese hermoso movimiento cruzado sobre el mar para aferrar a Francia entre los dos brazos de la tenaza.
C’est une expérience des plus singulières, de se réveiller avec le sentiment que la journée sera bonne, de s’apprêter à travailler mais sans s’y mettre vraiment.
Ésta es una de las experiencias más singulares, despertar a lo que parece ser un buen día, prepararse para el trabajo pero no haberlo iniciado todavía.
Plus certainement, elle l’avait obligé à se disperser pour contrer ses attaques au lieu de s’apprêter au combat qui les attendait dans les parages de Resurgam.
Y lo que era más probable, lo había hecho desviar esfuerzos para detener sus ataques en lugar de prepararse para la batalla que los aguardaba alrededor de Resurgam.
Je lui dis d’aller se laver, de rajuster ses vêtements, en un mot de s’apprêter à paraître en public, car ce serait bientôt l’heure de la messe.
Le dije que fuera a lavarse, a poner orden en su atuendo, en una palabra, a prepararse para aparecer en público, porque se acercaba la hora de ir a misa.
Mais ce soir-là, quand Musashi lui déclara qu’il fallait s’apprêter à dire adieu au seul foyer qu’il eût jamais connu, il devint triste.
Pero aquella noche, cuando Musashi le dijo que debía prepararse para decir adiós al único hogar que había conocido, se puso melancólico.
Apprête-toi à les défendre.
Prepárate para defenderlos.
Apprête-toi à danser avec moi.
Así que prepárate para bailar conmigo.
« Apprête-toi à jeter l’ancre. — Tu es sûr ?
Prepárate para echar el ancla. —¿Estás seguro?
Il se mit debout et déclara : —Apprête-toi à jouer.
—Se puso en pie y le dijo—: Prepárate para jugar.
et les pauvres, ce qui te correspond parfaitement ; alors assieds-toi dans le fauteuil et apprête-toi à te faire électrocuter, la tondeuse électrique est en rade depuis deux mois et j’ai pas encore eu l’occasion de réparer cette saloperie.
Y también viene gente pobre, y éste sí es tu caso, así que ve a sentarte y prepárate para que te electrocute: la maldita maquinilla no funciona desde hace dos meses, y aún no he tenido tiempo para hacerla arreglar. Siéntate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test