Translation for "s'appuyait" to spanish
Translation examples
alors qu’elle appuyait sa tête contre les genoux de Mrs Ramsay.
¡Nada!, mientras estuvo inclinada sobre la rodilla de Mrs. Ramsay.
Belmont avait croisé les bras et s’appuyait contre un rocher ;
Belmont se cruzó de brazos y se recostó en la roca, ceñudo y con la cara inclinada.
Il portait un lourd manteau et s’appuyait sur la tête de corbeau de sa canne.
Tenía puesto un pesado abrigo y estaba inclinado sobre su bastón de cabeza de cuervo;
Quelqu'un s'appuyait au garde-corps à tribord, tête penchée vers la mer.
Había alguien apoyado en la baranda de estribor y con la cabeza inclinada.
Il portait une salopette propre et il s’appuyait sur le volant en chiquant du tabac.
Llevaba un pantalón de trabajo limpio e iba inclinado sobre el volante y masticaba tabaco.
Il était assis dans un fauteuil à côté du lit et appuyait sa tête et ses bras contre ses jambes.
Estaba sentado en una silla junto a la cama, y tenía la cabeza y los brazos inclinados sobre sus piernas.
il s’était penché en avant et appuyait les coudes sur les bras de son fauteuil pour poser la question suivante :
éste se había inclinado hacia adelante y puesto los codos sobre la mesa cuando lanzó la siguiente pregunta:
il s’appuyait sur sa canne de ses deux mains, ses lèvres étaient blanches, son front vacillait, mais sa haute taille dominait Marius incliné.
tenía los labios pálidos, la cabeza vacilante, pero su alta estatura dominaba a Marius, que estaba inclinado.
« Si tu n’y allais pas si fort, tu en ferais plus. » Wekiti s’appuyait sur sa pelle quelques pas plus loin.
—Si no lo intentaras tan intensamente, conseguirías más. —Wekiti estaba inclinada sobre su pala unos pocos pasos más adelante.
Un panneau indiquant la location de bateaux s’appuyait, à demi-oublié, contre le mur.
Ladeado contra una pared había un cartel que anunciaba el alquiler de embarcaciones;
L’un des bus à impériale rouge était couché sur le flanc, l’autre avait basculé et s’appuyait sur l’arrière d’un camion de primeurs.
Uno de los autobuses rojos de dos pisos reposaba de costado sobre el asfalto y el otro, ladeado, se apoyaba en un camión de fruta.
Madeline s’appuyait au dos du banc, travestie en jeune homme, affublée d’un grotesque gilet chamarré de bleu et d’or et coiffée d’un chapeau crânement incliné en arrière.
Madeline se apoyaba en el respaldo del banco, vestida de hombre joven, usando un chaleco azul y dorado ridículamente llamativo, y con el sombrero ladeado.
Du côté opposé s’élevait la mince cloison qui séparait le grenier de la cage d’escalier, tandis que le troisième côté était formé, d’office, par la maçonnerie sur laquelle l’escalier lui même s’appuyait.
Entre este rincón y la I.K hada frontal de enfrente, y entre dos tabiques delgados, se formaba aquel pequeño espacio que separaba las buhardillas del último piso del edificio, y configuraba una separación natural bordeando la pared maestra, a la que se hallaba adosada la escalera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test