Translation for "s'aliéner" to spanish
S'aliéner
Translation examples
Il est possible dans ces conditions de transcender ou d’aliéner l’individu en faveur de ce qu’il n’est pas.
Es posible, en estas condiciones, trascender o alienar al individuo en favor de lo que no es.
Je risquerais d’aliéner le lien fragile que j’ai préservé avec O’Brien, or j’ai besoin qu’elle soit de mon côté.
Me arriesgaría a alienar el frágil vínculo que todavía mantengo con O’Brien, y necesito que esté de mi lado.
Le journalisme devait informer avec honnêteté, ne pas s’aliéner ses lecteurs, rester ouvert à la critique, être souple et de qualité.
El periodismo debía informar con honestidad, no alienar a la gente, estar abierto a la crítica, ser ágil y de calidad.
est coupable parce qu’il a permis que sa vie se fût mécanisée, automatisée, aliénée, qu’elle se fût adaptée au rythme stéréotypé de la machine sociale, qu’elle se fût laissé priver de tout ce qui était humain ; ainsi K.
es culpable porque ha permitido que su vida se mecanizara, automatizara, alienara, que se adaptara al ritmo estereotipado de la máquina social, que se dejara despojar de todo lo que es humano; así, K.
Ils sont totalement différents des réfugiés chinois pitoyables qui sont arrivés en masse de Malaisie, quittant le pays en quête de secours après s’être aliénés les indigènes.
Son el polo opuesto de los patéticos refugiados chinos que han llegado en tromba desde Malaca, huyendo a su país con la esperanza de obtener auxilio tras alienar a los nativos en su propia tierra.
Alors, au lieu de se montrer au grand jour et de s’aliéner toute la population. – tout en avertissant la Sécurité de leur existence –, ils ont attendu leur chance de décapiter l’État en un seul coup. Pour vous remplacer par votre cousin, fit calmement Honor.
Así que, en lugar de darse a conocer y alienar a toda la población, sin mencionar que hubieran alertado a las fuerzas de seguridad de su existencia, han estado esperando hasta el momento en el que creían que podrían decapitar al estado. - Y reemplazarlo a usted por su primo -concluyó Honor, sin andarse por las ramas.-Eso es.
Le seul résultat tangible avec avait été d’aliéner les femmes les plus intelligentes en âge de porter des enfants. Bientôt, ils avaient dû lorgner vers l’est pour trouver une solution, importer toute une génération de citoyennes – jusqu’à ce que la solution génétique au problème du vieillissement, promise depuis une éternité, s’avère opérationnelle – ou qu’on puisse enfin disposer d’IA bon marché.
Lo único que ha hecho es alienar a las mujeres más inteligentes en edad fértil. Pronto tendrán que mirar al este para buscar una solución, importar una nueva generación de ciudadanos; a no ser que los prometidos tratamientos para la longevidad resulten viables, o llegue la IA tirada de precio.
Le texte était rédigé dans un jargon juridique typique et semblait couvrir toutes les éventualités possibles – « pour acheter, vendre, négocier, passer des contrats pour, entraver la vente de, hypothéquer, ou aliéner tout bien immobilier, personnel ou mixte, corporel ou incorporel… » Mais l’idée générale était assez claire.
El texto estaba escrito en la típica jerga legal destinada a cubrir todas las eventualidades posibles: «para comprar, vender, pactar o contratar, gravar, hipotecar o alienar cualquier propiedad, real, personal o mixta, tangible o intangible…», pero el significado quedaba bien claro.
Ils représentaient en fait moins de un pour cent de la population brésilienne Pour ne pas s’aliéner cette élite de propriétaires, magistrats, membres du clergé, militaires, professeurs et hauts fonctionnaires (beaucoup d’entre eux avaient représenté le Brésil au Parlement de Lisbonne), Bonifacio persuada Pedro qu’il devait éviter d’aborder l’esclavage.
En realidad representaban menos del uno por ciento de la población total brasileña.[1] Para no alienar a esa elite de terratenientes, magistrados, miembros del clero, militares, profesores y altos funcionarios (muchos de los cuales habían representado a Brasil en las Cortes de Lisboa), Bonifacio convenció a Pedro de que debía evitar mencionar el asunto de la esclavitud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test