Translation for "s'affranchir" to spanish
S'affranchir
Translation examples
Lui seul avait eu le courage de s’affranchir.
Solo él había tenido el valor de liberarse.
Par égoïsme, elle avait cherché à s'affranchir d'eux en se retirant en elle-même.
Lo que había hecho de forma tan egoísta era intentar liberarse de todos ellos retrayéndose en sí misma.
S'affranchir du machisme, ce piège à cons ne rassurant que les maboules.
Liberarse del machismo, esta trampa para bobos solo sirve para calmar a los idiotas.
C'est curieux comme on a du mal à s'affranchir de la terreur des comptes irréguliers.
Es curioso lo que cuesta liberarse del terror a la irregularidad en las cuentas.
hans vollman D’être affranchi de tout cela. roger bevins iii
hans vollman Liberarse de todo aquello. roger bevins iii
Il aimait s’affranchir de la morne perspective des glaces, flotter dans les ténèbres sereines au-dessus de tout cela.
Le complacía liberarse del hielo desolado, nadar en la serena negrura por encima de todo.
ils vont se lever, ils vont se battre, ils vont s’affranchir de toutes les dominations et dev
van a levantarse, van a luchar, van a liberarse de todas las imposiciones y deb
Après des siècles d’esclavage, nos aïeux réussirent à s’affranchir, demandèrent leur place au soleil.
Después de siglos de esclavitud, nuestros antepasados consiguieron liberarse, pidieron su lugar bajo el sol.
Elle ne peut s’affranchir de cette envie qui est d’autant plus forte que celui pour qui elle veut hurler ne l’entendra pas.
No puede liberarse de ese deseo que es tanto más fuerte cuanto que aquel para quien quiere aullar no la oirá.
Pouvoir s’affranchir de cette corvée, il n’y songeait pas mais au double visage de Robert et de Querelle.
No pensaba poder liberarse de aquella pesada tarea, sino sólo en el doble rostro de Robert y Querelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test