Translation for "s'accoter" to spanish
Translation examples
Quand il atteignit le palier du sixième étage, Gérard était tellement essoufflé qu’il dut s’accoter à la cage de l’ascenseur.
Cuando llegó al rellano del sexto piso, Gérard estaba tan sofocado que tuvo que apoyarse en la caja del ascensor.
Ce fut elle qui d’instinct dégagea son bras, et elle alla s’accoter au mur, de l’autre côté de la table où, de nouveau, Andrès avait appuyé les coudes, soutenant sa tête à deux mains. Derrière lui, les canons luisaient faiblement et il y avait dans la pièce une odeur de graissage.
Fue ella instintivamente quien separó su brazo y fue a apoyarse en la pared, al otro lado de la mesa. donde Andrés había apoyado los codos sosteniendo su cabeza con las dos manos Detrás, los cañones de los fusiles relucían débilmente y había en la pieza olor a grasa.
Dans ses dessins, elle se trouvait bien souvent incapable de conférer expressivité et individualité aux silhouettes comme aux visages tant qu’elle ne les avait pas campés sur un arrière-fond intimiste ou architectural – sous une imposte, près du pilastre ouvragé d’une rampe d’escalier ou contre un manteau de cheminée auquel les sujets pussent être accotés en costumes qu’elle représentait méticuleusement d’après nature.
En sus dibujos, muchas veces era incapaz de lograr expresión e individualidad en las figuras y los rostros si no podía situarlos sobre algún fondo doméstico o arquitectónico, bajo el marco de una puerta con su montante, junto a la barandilla forjada de una escalera, contra las repisas sobre las que podían apoyarse con sus trajes dibujados meticulosamente del natural.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test