Translation for "s'accoler" to spanish
Translation examples
Des bâtiments disparates étaient venus s’accoler au logis central, ancien pavillon de chasse sans doute, à hautes fenêtres, dix fois remanié ;
Diversas construcciones habían venido a unirse a la parte principal, antiguo pabellón de caza sin duda, de altas ventanas, cien veces transformado;
Lors d’une double ellipse, deux cercles étirés de guerriers étaient accolés, joints en un point unique.
En la doble elipse, los guerreros formaban dos círculos alargados que sólo tenían un punto de unión entre ellos.
Cette impossibilité de dire les choses avec des mots différents, cet accolement définitif de la réalité passée et d'une image à l'exclusion de toute autre me semblent la preuve que j'ai réellement vécu ainsi l'événement.)
Esta imposibilidad de decir las cosas con otras palabras, esta unión definitiva de la realidad pasada y una imagen que excluye a todas las demás, me parece la prueba de que fue realmente así como viví el acontecimiento.)
Il a envie d’accoler son histoire à la sienne.
Quiere unir su propia historia a la de ella.
Les mots « mexicain » et « restaurant » accolés forment, selon moi, un oxymoron comparable à « intelligence service ».
Siempre he considerado que unir las palabras «mexicano» y «restaurante» es tan contradictorio como decir «inteligencia militar».
Elle disposait de sa propre glacière, d'un système de ventilation autonome et d'une seule table à roulettes que je pouvais déplacer et accoler à un grand évier.
Disponía de su propio sistema de ventilación y refrigeración, y de una mesa con ruedas que se podía unir a una enorme pileta.
Peut-être même n’avez-vous jamais vu mourir un homme, ou tout au moins l’avez-vous vu mourir de sa belle mort, dans son lit, entouré des siens – encore qu’accoler l’adjectif « belle » au mot « mort », fût-elle chez soi, en bonne compagnie et au terme d’une vie bien remplie, peut paraître un audacieux oxymore.
Quizás ni siquiera habéis visto morir a un hombre; o, como mucho, lo habréis visto morir de una muerte plácida, en su cama, rodeado de los suyos —claro que, unir el adjetivo «plácida» al sustantivo «muerte» aunque sea en casa, bien acompañado, al final de una vida plena, puede parecer un oxímoron muy audaz—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test