Translation for "rôdé" to spanish
Rôdé
Translation examples
— Qu’est-ce que tu as fait ? — J’ai rôdé dans les rues.
—¿Y qué hiciste? —Anduve merodeando por las calles.
Je sais bien, moi, que la nuit dernière vous avez rôdé autour de la maison comme un voleur !...
¿Acaso no sé que andabas merodeando por la casa la otra noche como un ladrón, eh?
— J’ai moi-même pas mal rôdé, ces derniers temps, mais du côté de la Caroline du Nord. — Grand bien vous fasse. — Un endroit du nom de Bowlington.
—He estado merodeando un poco últimamente. —¿Ah, sí? Felicidades. —Bajé hasta Carolina del Norte, a un pequeño sitio llamado Bowlington.
On ne l’avait pas vu dans la rue depuis le samedi matin, quand il avait rôdé autour du Woodshed avant de monter dans la voiture de Gregg.
No se le había visto en las calles desde la madrugada del viernes al sábado, cuando estuvo merodeando alrededor del Woodshed y luego fue al apartamento de Gregg Andrews.
Il y aurait donc eu un fou furieux de meurtrier sadique qui a rôdé avec une Bible sous le bras et tué des femmes pendant dix-sept ans sans que personne ait fait le rapprochement entre les meurtres.
O sea, un asesino en serie, un sádico loco de atar, estuvo merodeando por allí con una Biblia bajo el brazo matando mujeres durante diecisiete años sin que nadie relacionara los crímenes.
Parallèlement, le proviseur adjoint avait été contaminé dans l’après-midi en séparant deux vieilles dames qui se bagarraient sur le parking d’un soldeur de chaussures, et avait rôdé jusqu’au soir dans les labos de chimie.
En cualquier caso, el subdirector había resultado infectado la tarde anterior mientras trataba de poner fin a una pelea entre dos viejecitas en el aparcamiento de una cadena de zapatillas de deporte de bajo coste, y había estado merodeando alrededor de los laboratorios de biología durante todo el día.
La limite magique avait empêché le monstre d’entrer, mais il avait rôdé dans les collines, à la recherche de points faibles dans nos postes de défense, et il n’avait pas semblé pressé de partir, jusqu’au moment où Lee Fletcher, du bungalow d’Apollon, lui avait donné la chasse avec deux de ses frères.
Los límites mágicos habían mantenido al monstruo a raya, pero éste siguió merodeando por las colinas intentando encontrar algún punto débil en nuestras defensas y no pareció dispuesto a marcharse hasta que Lee Fletcher, de la cabaña de Apolo, y dos de sus camaradas se pusieron a perseguirlo.
Or, fort peu de temps après l’époque où il sembla au ministère public que le forçat libéré Jean Valjean, pendant son évasion de quelques jours, avait rôdé autour de Montfermeil, on remarqua dans ce même village qu’un certain vieux cantonnier appelé Boulatruelle avait «des allures» dans le bois.
Ahora bien, muy poco tiempo después de la época en que pareció al Ministerio Público que el licenciado de presidio Jean Valjean, durante su evasión de algunos días, había estado merodeando por los alrededores de Montfermeil, se observó en esta aldea que un viejo peón caminero llamado Boulatruelle hacía frecuentes visitas al bosque.
Pendant le mois d’août, alors qu’augmentait la pression de mes chefs pour liquider la bande au plus vite, on a failli les attraper à deux reprises (un après-midi début août, près de Sils, après leur attaque d’une station-service dont le propriétaire nous avait signalé que la veille, ils y avaient rôdé ; Hidalgo et Mejía les ont poursuivis en voiture, mais ils ont fini par perdre le contrôle de leur véhicule sur un terre-plein tandis que les autres s’enfuyaient ;
Durante el mes de agosto, mientras crecía la presión de mis jefes para que liquidase cuanto antes la banda, estuvimos a punto de atraparlos un par de veces (una tarde de principios de agosto, cerca de Sils, después de que atracaran una gasolinera que sabíamos que el día anterior habían estado merodeando porque el amo lo había denunciado, Hidalgo y Mejía los persiguieron en coche hasta que acabaron despeñándose por un terraplén mientras ellos escapaban;
merodeado
J’ai rôdé autour en faisant semblant de regarder du côté des collines.
He merodeado alrededor simulando mirar las colinas.
Deux fois, il avait rôdé devant l’hôtel particulier.
René había merodeado por dos veces ante aquel hotelito.
Qui était cet homme qui avait rôdé autour du banc avec l’air d’attendre un signe pour s’y installer ?
¿Quién era el tipo que había merodeado alrededor del banco con aspecto de esperar una señal para sentarse?
D'ailleurs, si quelque étranger avait rôdé autour de la maison, les gardiens ou les domestiques l'auraient vu.
Además, si algún desconocido hubiera merodeado por los alrededores de la casa, los criados o los guardas lo hubieran visto.
Ce matin-là, il est resté un long moment à rêver devant la carlingue qui s’achève, puis il a rôdé autour d’elle.
Esta mañana se ha quedado durante un buen rato ensimismado delante de la carlinga que estamos terminando, luego ha merodeado a su alrededor.
je crois qu’elle a rôdé dans ces cavernes comme elle rôde dans le labyrinthe de son moi, et à présent elle ne peut plus voir la lumière du jour.
creo que ella ha merodeado por estas cavernas como merodea por el Laberinto de su propia alma, y ahora ya nunca podrá ver la luz del día.
Aussi, après avoir rôdé autour du périmètre, cherchant à déceler quelque présence suspecte, finit-il par s'éloigner avec ses soldats.
Por eso, después de haber merodeado alrededor del recinto, intentando descubrir alguna presencia sospechosa, terminó por alejarse con sus soldados.
En attendant que l’on parte, je suis sorti dans la cour et j’ai rôdé autour de la cuisine pour voir s’il n’y avait pas quelques patates crues au fond d’un baquet.
Mientras esperábamos para irnos, he salido al patio y he merodeado alrededor de la cocina por ver si había algunas patatas crudas en el fondo de una tina.
J'ai dormi dans des enclos à bestiaux, rôdé autour des casernes pour trouver de quoi ne pas crever de faim, tiré sur des mégots jusqu'à me brûler les doigts et, hop ! du jour au lendemain, je suis le roi du monde. Pourquoi ? Pourquoi moi ?
He dormido en corrales, merodeado por los cuarteles para no morirme de hambre, apurado colillas hasta quemarme los dedos para acabar un buen día, de la noche a la mañana, convertido en el rey del mundo. ¿Por qué? ¿Por qué yo?
Dora avait bien souvent rôdé devant la maison où Picasso avait installé sa femme et sa fille, à Tremblay ; elle savait qu’à l’intérieur se trouvait le peintre entouré de sa famille.
Pero Dora contaba con la ventaja de haber merodeado en múltiples ocasiones por la casa en la que Picasso había instalado a su mujer y a su hija en Tremblay, sabiendo que en el interior de aquella residencia se encontraba el pintor rodeado de su familia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test