Translation for "révitaliser" to spanish
Translation examples
Il devait revitaliser l’économie du système squornshellousien.
Iba a revitalizar la economía del sistema de Squornshellous.
C’est pourquoi j’ai décidé que nous devions faire quelque chose pour revitaliser notre commerce, annonça-t-il.
Por eso he decidido que algo había que hacer para revitalizar el negocio —anunció—.
Demandez-lui de revitaliser le magazine, sans tenir compte des annonceurs ou du tirage, sans hésiter à entreprendre des dépenses raisonnables.
Hágale revitalizar la revista sin hacer concesiones a los patrocinadores ni a la tirada, sin reparar en gastos.
Et par le « réalisme » (analytique, critique), ce mot que venait de revitaliser le théoricien Georg Lukács[23].
Y del «realismo» (analítico, crítico), esa palabra que el teórico Georg Lukács[23] acababa de revitalizar.
Boris a été envoyé au camp annexe de Goleschau (avec l’ordre de purger et de revitaliser son corps de garde démoralisé).
Boris fue enviado al subcampo de Goleschau (con órdenes de purgar y revitalizar a sus desmoralizados guardianes).
Des massages qui tendaient à revitaliser et réveiller des organes bien spécifiques du corps et qui, pendant quelques jours, vous laissaient comme Lazare à sa sortie du tombeau.
Masajes para revitalizar y activar órganos específicos del cuerpo y que durante un par de días te dejaban como a Lázaro cuando salió del sepulcro.
– J’imagine. Il ne paraît pas pressé de l’abandonner. » Puis Théo ajouta : « Si c’est la démocratie que vous voulez, il vous faut trouver un moyen de revitaliser le conseil local.
No se lo ve dispuesto a abandonarlo. –Y agregó: – Si quieren democracia, tienen que revitalizar de algún modo el Consejo Local.
Mais quant au Turc (il me semble qu’on devrait forger pour celui-là un néologisme : le Vieux Turc, comme on a pu dire les Jeunes Badernes), il ne paraissait pas se rendre compte à quel point ses arguments étaient merdiques — arguments selon lesquels Tarantino aurait « revitalisé » les clichés de la série B, et aurait ainsi atteint à une sorte d’« originalité » (oui, il a vraiment employé ce terme !). Je crois qu’en désespoir de cause il serait capable de parler de postmodernisme, le malheureux !
Pero por lo que respecta al radical (a lo mejor, en recuerdo de los Jóvenes Carcas, deberíamos acuñar un neologismo para este espécimen: el viejo radical), no parecía darse cuenta del puro disparate de su argumentación: que era que, al revitalizar los clichés de las películas de la serie B, Tarantino estaba consiguiendo en efecto una especie de… (y de veras que empleó esta palabra) originalidad. Me parece, y Dios lo ayude, que incluso se refirió al posmodernismo en un momento de especial desesperación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test