Translation for "rétrogradations" to spanish
Rétrogradations
  • degradaciones
Translation examples
degradaciones
Que risquait-il s’il désobéissait ? La rétrogradation ?
¿Cuál era la pena por desobedecer? ¿La degradación?
Ma rétrogradation, certainement, et peut-être pire.
Mi degradación, y quizá algo peor.
Le WaPo est déjà sur la rétrogradation et la réaffectation des officiers approvisionnés par Keneally.
El WaPo está investigando la degradación y el traslado de los oficiales a quienes Keneally vendía su material.
La Commission était l’institution la plus puissante pour décider de la promotion ou de la rétrogradation d’un cadre.
El Comité era la institución más poderosa a la hora de determinar el ascenso o la degradación de un cuadro.
Il y avait aussi un autre passé, fait de rétrogradations punitives chez les hommes de troupe avec diminution de la pension et suppression des primes.
Había también una ristra de degradaciones entre las bases que reducían pensiones y pagos.
Comme tous les pilotes de l’Union ayant été transférés aux Opérations, Darrow y compris, Scalter voyait là une rétrogradation ;
Al igual que todos los pilotos de la coalición que habían sido trasladados a operaciones como Darrow y Scalter, pensaban que como una degradación.
« Enfin, bien sûr que je le savais, mais je croyais – d'habitude ça prend plusieurs semaines avant que la rétrogradation…»
—Bueno, sí, claro, lo sabía, pero pensé que… las degradaciones suelen tardar varias semanas y…
Cette rétrogradation donnait à Melba un sentiment de proximité avec les coursives étroites et les échelles en plastique gris du vaisseau.
Aquella degradación hacía que Melba se identificara con las estrechas estancias y las escaleras de plástico gris de la nave.
Les hommes retirent leurs habits d’entraînement et se changent tout en discutant des promotions et rétrogradations annoncées par le Magistrat Ômatsu à l’occasion du Nouvel An.
Los hombres se cambian de atuendo mientras hablan de los ascensos y degradaciones que el magistrado Ômatsu ha anunciado un poco antes.
Le truc, c’est que le sergent Kranz a décidé que c’était de ma faute s’il avait été rétrogradé du rang de sergent-major à celui de soldat, mais même un débile comme moi voit bien qu’il exagère un peu.
Por lo visto el sargento Kranz me echaba la culpa de su degradación, cuando hasta un cretino como yo se daría cuenta de que eso era llevar las cosas demasiado lejos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test