Translation for "rétive" to spanish
Translation examples
L’Union coloniale est rétive au changement.
La Unión Colonial es reacia a los cambios.
De là, je crois, son attitude rétive et indisciplinée.
De ahí, creo, su actitud reacia e indisciplinada.
Nerveuse et rétive, la mère souleva de nouveaux obstacles :
Nerviosa y reacia, la madre siguió planteando obstáculos:
Il mit la main sur la nuque rétive. Roland demanda :
Puso la mano sobre la nuca reacia. Roland preguntó:
Les autorités allemandes avaient été rétives, mais elles commençaient maintenant à céder.
Las autoridades alemanas habían sido reacias, pero ahora comenzaron a ceder.
Elle ne paraissait pas rétive à cette démarche, ainsi Kastner était content.
La mujer no pareció reacia a aquella conducta, lo que puso contento a Kastner.
Françoise se retrouvait seule devant une conscience solitaire et rétive.
Francisca se encontraba nuevamente sola ante una conciencia solitaria y reacia.
Ma mémoire, pouvant être encore facilement rétive, me surprenait parfois par ses explosions en Technicolor.
Mi memoria, todavía propensa a mostrarse tan reacia, a veces me sorprendía con ramalazos de brillantes imágenes en Tecnicolor.
Très tôt, Brigitte Pian dut reconnaître qu’elle avait affaire à une brebis plus rétive qu’il ne paraissait au premier abord.
Muy pronto debió reconocer Brigitte Pian que se las había con una oveja más reacia de lo que había creído en un principio.
En deuxième année de Prepa, le monde était plus noble, la fiancée moins rétive, le ciel moins gris.
En segundo de prepa, el mundo era más noble, la novia menos reacia, el cielo menos gris.
Officiellement, elles appartenaient à Althéa, mais sa mère semblait rétive à renoncer à leur garde, et donnait souvent leur rareté et leur valeur comme prétextes pour ne pas les arborer à n’importe quelle occasion.
Oficialmente eran de Althea, pero su madre parecía renuente a perder la custodia sobre ellas, y a menudo blandía su rareza y su valor como motivos por los cuales no deberían llevarse encima así como así.
Toutes dents immaculées, tous cheveux drus gelés en arrière agrémentés d’une virgule indocile, mèche savamment rétive qu’il rejette en se propulsant d’un pas souple vers Tausk, Hubert a pris celui-ci dans ses bras pour l’étreindre, c’est ce qu’on fait en famille, Tausk s’y est prêté de mauvaise grâce en évitant que ça se voie, pas moyen d’y couper même si cela consiste en un rude entrechoquement de pommettes qu’Hubert a fort saillantes – c’est un peu douloureux pour Tausk mais c’est fait.
Dientes inmaculados, cabello tupido peinado hacia atrás realzado con una onda indócil, mechón sabiamente pertinaz que se recoge mientras galopa ágilmente hacia Tausk. Hubert estrecha a Tausk en sus brazos, es lo que se hace en familia, Tausk se aviene a ello de mala gana evitando que se vea, imposible atajarlo aunque sólo consista en un rudo entrechocar de pómulos, en el caso de Hubert bastante prominentes; resulta un poco doloroso para Tausk pero ya está hecho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test