Translation for "réticente" to spanish
Translation examples
Au début, elle s’est montrée réticente.
Al principio, se mostró reacia.
Mais le fils de Zinki est réticent.
Pero el hijo de Zangi es reacio.
Jess se montra plus réticente.
Jess parecía más reacia.
— Vigevani est très réticent.
—Vigevani se muestra extrañamente reacio.
Il ne paraissait pas complètement réticent.
El no parecía del todo reacio a dejarla ir.
“C’est moi qui étais réticent et c’est moi qui avais peur que tu t’en aperçoives.
—Yo soy el que se mostraba reacio y el que tenía miedo de que te enteraras.
Les uns étaient attendris, les autres plutôt réticents.
Unos se enternecían, otros se mostraban reacios.
Est-ce que Frechette et Mimms étaient réticents à le restituer ?
¿Eran Frechette y Mimms reacios a desprenderse de él?
Tu seras réticent, un rien choqué. C’est normal.
Tú te mostrarás reacio y un poco sorprendido. Es lo normal.
Son regard réticent allait de l’un à l’autre.
Parecía reacio a mirar directamente a sus nietos.
Il soupira, visiblement réticent à me répondre.
Suspiró. Parecía renuente a responder.
Bien que réticente, c’était une offre de paix.
Era una ofrenda de paz, aunque renuente.
N’était-ce pas un sourire, un léger sourire réticent ?
¿Una sonrisa, una pequeña y renuente sonrisa?
peut-être est-il réticent à la renouveler.
tal vez se muestre renuente a repetirla.
La remarque amena un sourire réticent sur les lèvres de Simon.
Eso arrancó una sonrisa renuente a Simon.
— Non, répond Richard, avec la franchise réticente d’un enfant.
—No —responde Richard, con la franqueza renuente de un niño—.
Anfán soupira, insolent et réticent tout à la fois.
Anfán suspiró, pícaro y renuente a la vez.
Je me détournai, réticente à lui révéler à quel point cette rencontre m’avait secouée.
Me aparté de él, renuente a dejarle ver cuanto me había afectado.
— Victoria est toujours si réticente à quitter Londres.
—Victoria siempre se muestra renuente a salir de Londres.
Le sol semble frémir, réticent à se départir de son précieux trésor.
El suelo parece estremecerse, renuente a ceder su tesoro.
Réticent, l’homme commença.
De mala gana, el hombre empezó.
    — Oui, dit Kay, réticente.
—Sí —dijo Kay, de mala gana—.
Malcolm hocha la tête d’un air réticent.
Malcolm asintió de mala gana.
Je soupire et ouvre des yeux réticents.
Abro los ojos de mala gana, con un suspiro.
— Conduisez-nous à Palmaris, demanda Tomas à Elbryan d’un ton réticent.
—Llévanos a Palmaris —dijo Tomás a Elbryan de mala gana.
— Je ne sais pas, dit-elle d’une voix réticente. Il disait qu’il avait mal à la tête.
Lo contó de mala gana. —No lo sé. Dijo que le dolía la cabeza.
Les gongs retentirent, les surveillants braillèrent, les prisonniers étirèrent leurs corps réticents.
Sonaron los gongs, los guardias gritaron, los prisioneros se movieron de mala gana.
— Comme tu voudras, ami Giskard, concéda Daneel, réticent. 59
Y Daneel aceptó de mala gana: - Como tú digas, amigo Giskard. 59
Quand Michelle lui demanda s’ils pouvaient lui rendre visite, elle se montra réticente mais finit par se laisser convaincre.
Cuando Michelle le preguntó si le importaba que fueran a visitarla, aceptó de mala gana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test