Translation for "résume-le" to spanish
Résume-le
Translation examples
J’aurais du mal à tout vous résumer.
Hay mucho que resumir.
— Et résumer quelles découvertes ?
—¿Resumir qué hallazgos?
Résumer l’intrigue ?
¿Resumir el argumento?
— Laissez-moi résumer.
—Permítanme resumir.
C’est facile à résumer.
Es fácil de resumir.
— Ce n’est pas facile à résumer.
—No es fácil de resumir.
Il faut apprendre à résumer, mec ! Il faut apprendre à résumer, le lecteur t’en sera reconnaissant.
Hay que aprender a resumir, hombre, hay que aprender a resumir, que el lector lo agradece.
— Je vais en résumer les grandes lignes.
—Se la resumiré brevemente.
— Essaie de résumer les faits.
Trata de resumir los hechos.
De résumer l’espace, dit-il.
De resumir el espacio, dice.
En résumé, étions-nous heureux ?
Resumiendo, ¿éramos felices?
— En résumé, c’est un homme à qui on peut se fier ?
Resumiendo, ¿es un hombre de fiar?
En résumé, je ne sais pas ce que je veux, mais je l'aurai ! Dimanche.
¡Resumiendo, no sé lo que quiero, pero lo tendré! Domingo.
Je peux dilater ou je continue à résumer?
¿Puedo dilatarme o sigo resumiendo?
En résumé : disparaissez pour un petit bout de temps.
Resumiendo: desaparezca una buena temporada.
— C’est-à-dire, pour résumer, que c’est la faute d’une aventurière.
—Es decir, resumiendo, que la culpa la tuvo una mala mujer.
— D’accord, mais je voulais seulement, comment dire… résumer.
—Vale. Sólo estaba… resumiendo, ya me entienden.
« Bon, pour résumer… » Je finis par sauter sans parachute.
—Bueno, resumiendo… —al final me lancé sin paracaídas—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test