Translation for "résidait" to spanish
Translation examples
Cela a toujours été une tâche impossible, et là résidait justement l’intérêt.
Esta tarea ha sido siempre imposible, y en esto ha residido el quid de la cuestión.
C’est un citoyen américain qui résidait au Royaume-Uni depuis cinq ans. Il y travaillait sur des documentaires pour la télévision.
«Identificado como un ciudadano estadounidense que había residido en Gran Bretaña durante los últimos cinco años, donde trabajaba en documentales de televisión».
Le risque principal résidait dans la faible probabilité qu’un homme aussi honnête puisse mentir ouvertement à son mentor.
El auténtico riesgo había residido en si alguien tan honesto como Matthias podría mentirle de forma convincente a su mentor.
— Cela faisait au moins vingt ans que je n’étais pas venu par ici, commenta Bolaño qui m’avait dit la veille, au téléphone, qu’il avait vécu près du Bistrot à l’époque où il résidait en ville.
– Hacía por lo menos veinte años que no venía por aquí -comentó Bolaño, que el día anterior, por teléfono, me había dicho que, durante la temporada en que había residido en la ciudad, vivía cerca del Bistrot-.
Le seul danger résidait dans le fléchissement de trajectoire qu’ils avaient effectué à mi-chemin, quelques années subjectives plus tôt. Pour cela, ils avaient dû pousser un peu leurs réacteurs, ce que des capteurs auraient pu détecter – à condition bien sûr d’être tournés dans la bonne direction.
El único peligro había residido en la corrección que habían efectuado a mitad de trayecto, varios años subjetivos antes, cuando cualquier sistema de monitores del espacio profundo de Ulubis orientado en la dirección adecuada habría detectado su propulsión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test