Translation for "répandu" to spanish
Translation examples
c’est le plus répandu parmi nous.
es el más extendido entre nosotros.
C’est une théorie répandue.
Es una teoría bastante extendida.
Ça, c’est un malentendu répandu.
Eso es un malentendido muy extendido.
Un parasite largement répandu.
Un parásito muy extendido.
— C’est un sentiment, une idée assez répandus.
—Es una idea muy extendida, sí.
La thérapie par l’ordure était très répandue.
La coproterapia estaba muy extendida;
La nouvelle du massacre s'est-elle répandue ?
¿Se ha extendido la noticia de esta matanza?
il est en particulier répandu au Canada.
está especialmente extendido en Canadá.
Mais elles n’étaient ni répandues, ni dominantes.
Pero no eran dominantes ni estaban muy extendidas.
Un calme étonnant s’était répandu en lui.
Una asombrosa serenidad se había extendido en su interior.
— C’est l’opinion généralement répandue, j’en ai peur, dit-elle.
–Me temo que ésa es la opinión generalizada.
 Je ne savais comment réagir face à cette conviction, mais elle était très répandue.
Yo no sabía qué hacer ante esa postura, muy generalizada.
La frustration était largement répandue au sein des services d’investigation, ce n’était pas un secret.
En la Unidad de Vigilancia había una frustración generalizada, no era ningún secreto.
Commettre des erreurs en poursuivant ses objectifs est une faiblesse humaine fort répandue.
Equivocarse en la búsqueda de los fines es una generalizada debilidad humana.
Cette destruction, largement répandue, avait provoqué des craintes que Ross ne partageait pas.
Esta destrucción generalizada había causado cierta alarma que Ross no compartía.
Non. Facilité de représentation : ce qui nous frappe le plus nous semble plus répandu que cela l’est en réalité.
No. Facilidad de representación: lo que nos afecta más de cerca nos parece más generalizado de lo que es en realidad.
La cure d’altitude n’existait pas encore, ou du moins l’usage en était-il fort peu répandu.
La cura de altura no existía entonces o, cuando menos, su uso no se había generalizado.
Ils remarquèrent également une réticence largement répandue dans leurs rangs à aider d’autres armes.
Notaron además una renuencia generalizada a ayudar a los integrantes de otras armas.
Il n'y a pas de doute que Spengler et Toynbee étaient poussés par le dénigrement largement répandu du capitalisme.
No cabe duda de que tanto Spengler como Toynbee fueron motivados por la generalizada crítica al capitalismo.
Je ne sais si ce sentiment est répandu. Il cause une souffrance indicible.
No sé si se trata de un sentimiento generalizado, pero puedo decir que produce un sufrimiento indecible.
extenso
De toutes les espèces conciliennes, les Asari étaient les plus répandues… et celles qui ressemblaient le plus aux Humains.
De todas las especies en el espacio del Consejo, la asari era la más extensa y la que guardaba un parecido más estrecho con los humanos.
À savoir que, répandus sur une assez vaste zone, s’élevaient les décombres épars de deux ou trois douzaines de bâtiments écrasés.
Es decir, en una zona más bien extensa se veían dispersas las ruinas desgarbadas de dos o tres docenas de edificios sobre los que se realizaban aterrizajes de emergencia.
Il semble que les efforts gargantuesques (et même héroïques), qu’ils déployaient en prenant la suite des Britanniques et en devenant maîtres de leur destinée, leur avaient ôté toute couleur aux joues… en ce cas, mon père était une des dernières victimes d’un phénomène très largement répandu quoique généralement passé inaperçu.
Al parecer, el tremendo (casi heroico) esfuerzo de sustituir a los británicos y convertirse en dueños de su propio destino había vaciado de color sus mejillas… en cuyo caso, tal vez, mi padre fue víctima tardía de un fenómeno extenso aunque generalmente inadvertido.
Vous voyez ? Vous voyez ?… Et il y a même des preuves supplémentaires et plus claires, parce que voici un autre morceau du Times of India dans lequel la propre agence de la Veuve, Samachar, la cite quand elle parle de sa « détermination à combattre cette conspiration profonde et largement répandue ».
¿Lo veis?… y hay más, hay otra prueba todavía más clara, porque aquí hay otro recorte de The Times of India, en el que la propia agencia de noticias de la Viuda, Samachar, cita unas palabras suyas en que habla de su «determinación de combatir la profunda y extensa conspiración que ha ido creciendo».
Malgré tout ce que vous pourrez entendre, je suis un citoyen respectable du Royaume-Uni, interprète éminent de swahili et d’autres langues moins connues quoique très répandues du Congo oriental, jadis sous domination belge, d’où ma maîtrise du français, une corde de plus à mon arc professionnel.
Soy un ciudadano solvente del Reino Unido e Irlanda del Norte, de profesión intérprete acreditado de suajili y lenguas menos conocidas pero habladas en una extensa zona del Congo oriental, antes colonia belga, de ahí mi dominio del francés, otro as en la manga para el ejercicio de mi actividad profesional.
Souci de plus en plus répandu d’expériences “intérieures”.
el amplio interés por las experiencias «interiores».
Le sang s’était répandu en une large nappe autour d’eux.
La sangre manchó el agua en un amplio círculo a su alrededor.
Son corps a éclaté et s'est répandu sur une large surface.
Su cuerpo ha estallado y ha quedado esparcido en una amplia superficie.
Par exemple, je vais faire en sorte que les affiches de récompense soient répandues bien plus largement.
Por ejemplo, ordenaré que la distribución de los carteles anunciando la recompensa sea mucho más amplia.
« Une atmosphère sinistre s’est répandue dans le pays », avait conclu son adversaire en parvenant difficilement à masquer un large sourire.
–Un humor sombrío se ha apoderado de la ciudad- concluyó el oponente, apenas escondiendo su amplia sonrisa.
Les termes de « supérieure » et « inférieure » sont trompeurs : les Disciplines inférieures sont les magies les plus répandues et utilisées.
Los términos «mayores» y «menores» son un tanto engañosos, por cuanto las Disciplinas Menores constituyen la magia de efectos más amplios y la más utilizada.
On assistait à une sorte de révolte muette mais largement répandue contre la nouvelle classe de possédants de Camvers invisibles.
Había habido una sorprendentemente amplia, aunque muda, rebelión contra el nuevo régimen de invisibles GusanoCámaras vigilantes.
Naturellement, ils pouvaient fort bien provenir de la cave, mais selon une rumeur très répandue, il existait des cryptes plus profondes et plus vastes.
Desde luego, podían proceder de la bodega, pero los rumores insistían en que había criptas más profundas y más amplias.
Vous avez trouvé une personne qui fait le commerce de cette essence. Est-ce une activité répandue ? – Non. À cause du prix extrêmement élevé.
Usted encontró a alguien que comerciaba con él, por ejemplo. ¿Hay una amplia red de comercio de ese aceite? —No, es reducida. Es un artículo sumamente caro.
Les débris du cheval, semblables à des morceaux de coquilles brisées, étaient répandus sur une vaste surface, comme si un monument équestre venait d'exploser là.
Allí, repartidos por una amplia extensión, yacían las cáscaras de los restos del corcel, como si hubiera explotado un monumento ecuestre.
Serait-il donc si répandu ?
¿Hasta qué punto será común?
C’est le cas le plus répandu.
Es la forma más común.
Une maladie terrible et répandue.
Una enfermedad terrible, pero común.
— Ce n’est pas un nom très répandu.
—No es un nombre demasiado común.
Le plus répandu, songea Harry.
El más común, pensó Harry.
Hill était un nom assez répandu.
Era un apellido bastante común.
C’est un truc très répandu à Mexicali.
Es bastante común en Mexicali.
Les contrées en ruine n’étaient que trop répandues.
Las tierras arruinadas eran demasiado comunes.
Ce poison est-il répandu au Cthol Murgos ?
¿Los venenos son comunes en Cthol Murgos?
— C’est moins répandu que le rhume des foins.
–Bueno, no es que sea tan frecuente como el resfriado común.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test