Translation for "régionaliste" to spanish
Régionaliste
Translation examples
Hazaré était un chrétien du Maharashtra et avait rejoint l’équipe de Fielding pour des raisons plus régionalistes que religieuses.
Hazaré era cristiano maharashtra, y se había unido al grupo de Fielding más por razones regionalistas que religiosas.
– Manolo, ta blague est non seulement lourdingue, mais elle est régionaliste et politiquement incorrecte, comme on dit maintenant.
—Manolo, además de pesado, ese chiste es regionalista y políticamente incorrecto, como se dice ahora…
Il s’agissait de cette même ferveur régionaliste, diraient-ils encore, qui avait conduit l’Empire à sa perte une centaine d’années plus tôt.
Estas personas nos recuerdan que fue precisamente un tipo de fervor regionalista lo que derivó en el desmembramiento del Imperio cien años atrás.
Non, je ne suis pas régionaliste, absolument pas, mais ce que je pense, et je le dis sans peine, c’est que de tous les villages d’altitude du Sud-Ouest antioquègne, Jericó est le plus joli.
No, no soy regionalista ni nada de eso, pero lo que sí pienso, y lo digo sin pena, es que de los pueblos altos del Suroeste antioqueño, Jericó es el más bonito.
Chez ces derniers, l’exotisme est involontaire, il résulte d’une vision excessivement provinciale et locale du paysage et des mœurs d’un milieu que l’écrivain régionaliste identifie au monde.
En estos, el exotismo es involuntario, resulta de una visión excesivamente provinciana y localista del paisaje y las costumbres de un medio al que el escritor regionalista identifica con el mundo.
Mais l’exotisme et la couleur locale des contes de Borges sont très différents de ceux qui caractérisent la littérature régionaliste, chez des écrivains tels que Ricardo Güiraldes ou Ciro Alegría, par exemple.
Pero, atención, el exotismo y el color local de los cuentos de Borges son muy diferentes de los que caracterizan a la literatura regionalista, en escritores como Ricardo Güiraldes o Ciro Alegría, por ejemplo.
À la fin des années 1960, les carlistes soutenant Franco ne se reconnaissent plus en Charles Hugues qui incarne un courant proche d’un socialisme autogestionnaire et régionaliste : le carlisme se scinde alors en deux, le Parti carliste et la Communion traditionaliste carliste.
A finales de los sesenta, los carlistas que apoyan a Franco dejan de reconocerse en Carlos Hugo, que encarna una corriente cercana a un socialismo autogestionario y regionalista; el carlismo se escinde entonces básicamente en dos: el Partido Carlista y la Comunión Tradicionalista Carlista.
Mais mon père réussissait à être à la fois un régionaliste convaincu et un fervent républicain. Je tiens à souligner que malgré les vives objections de ma mère, mon père avait insisté pour appeler ses enfants d’après d’anciens dieux teutons au lieu des noms latins en vogue à l’époque en Pannonie.)
Pero mi padre se las arreglaba para ser un acérrimo regionalista al mismo tiempo que un incondicional republicano.Tengan en cuenta que, a pesar de las feroces objeciones de mi madre, él insistió en llamar a sus hijos según los antiguos dioses teutónicos en lugar de ponernos los habituales nombres romanos de los que era partidario todo el mundo en Panonia).
on rappelait de façon horrible sa fabuleuse antiquité à l’état nouveau-né et très ancien, dans lequel la démocratie et le vote des femmes étaient hors de propos… et les gens étaient saisis par des désirs ataviques et, oubliant le nouveau mythe de la liberté, retournaient à leurs anciennes habitudes, leurs vieilles fidélités et leurs vieux préjugés régionalistes, et le corps politique commença à craquer.
el Estado secular recién nacido estaba recibiendo un impresionante recordatorio de su fabulosa antigüedad, en la que la democracia y el voto de la mujer no tenían nada que hacer… de forma que la gente se vio acometida por deseos atávicos y, olvidando el nuevo mito de la libertad, volvió a sus viejas costumbres, a sus viejas lealtades y prejuicios regionalistas, y el poder político comenzó a agrietarse.
Les cours sur le nouvel ordre international et les nations sans État partaient de l’histoire du mouvement régionaliste, spécialement de la lutte pour la reconnaissance des langues régionales et minoritaires, comme le danois survivant en Allemagne, le frison, le serbe survivant dans l’est de Allemagne, le gaélique dans ses différentes subdivisions, le catalan, l’albanais de quelques communautés italiennes, le croate, le frioulan, le franco-provençal, le grec encore parlé dans le sud de l’Italie et en Sicile, l’occitan, le sarde.
Las lecciones sobre nuevo orden internacional y naciones sin Estado partían de la historia del movimiento regionalista, especialmente de la lucha por el reconocimiento de las lenguas regionales o minoritarias, como el danés superviviente en Alemania, la de los frisones, el serbio superviviente en Alemania Oriental, el gaélico en sus diferentes divisiones, el catalán, la lengua albanesa de algunas comunidades italianas, el croata, el friulano, el franco-provenzal, el griego aún hablado en el sur de Italia y Sicilia, el occitano, el sardo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test