Translation for "réexpéditions" to spanish
Réexpéditions
Translation examples
Le zing avait été réexpédié trois cent vingt-deux fois, et il y avait cent quatre-vingt-sept commentaires.
El zing se reenvió 322 veces y recibió 187 comentarios.
La carte arriva dans une enveloppe des services postaux américains car il ne restait pas la moindre place dessus pour griffonner une adresse de réexpédition.
Quedó conmocionada. Llegó en un sobre del Servicio de Correos, porque en la postal no quedaba espacio para las sucesivas direcciones de reenvío del destinatario.
Un jour, le 5 octobre 1831, une lettre de femme qui l’intéresse particulièrement lui est réexpédiée à Saché où il s’est réfugié pour travailler chez ses amis Margonne.
Un día, el 5 de octubre de 1831, se le reenvía desde Saché, donde estuvo trabajando refugiado en casa de sus amigos los Margonne, la carta de una mujer que le impresiona sobremanera.
Soulagée et triste de voir que l’agence de réexpédition postale utilisée par le Dr Lecter à Los Angeles devait compter un employé peu scrupuleux parmi son personnel : il y avait une étiquette d’affranchissement, cette fois.
Contenta y triste porque el servicio de reenvío de Los Angeles que había empleado el doctor Lecter parecía poco cuidadoso en la selección de su personal; esta vez habían utilizado una máquina de franqueo automático.
En silence, il parcourut les pièces une à une. Puis il rassembla le courrier éparpillé sur le sol de l’entrée et récupéra dans le lot quelques factures afin de les remettre à Hans. La réexpédition du courrier ne fonctionnait manifestement pas encore.
Deambuló silencioso por las habitaciones desiertas, recogió el correo, que yacía en el suelo, ante la puerta, y seleccionó las facturas que debería pagar Hans, pues el servicio de reenvío no había empezado a funcionar bien aún. Le echó una ojeada a las cartas por ver si hallaba algo inesperado, pero no fue así.
L’hostilité est telle entre les deux pays voisins que lorsqu’on veut faire parvenir une lettre d’Inde au Pakistan, ou inversement, il faut la faire passer par un troisième, en l’expédiant par exemple à un ami ou un parent en Grande-Bretagne, au Canada, aux États-Unis, en Australie ou dans un des pays du Golfe persique, d’où elle sera réexpédiée à son véritable destinataire dans une nouvelle enveloppe, la procédure évoquant une balle en caoutchouc qui, lancée de la main gauche, rebondit sur un mur avant d’être rattrapée de la main droite.
La hostilidad entre los dos países vecinos obliga a que una carta que se envíe de Pakistán a la India o de la India a Pakistán tenga que pasar por un tercer país (por las manos de un amigo o pariente en Gran Bretaña, Canadá, Estados Unidos, Australia o en los países del Golfo Pérsico) desde donde, una vez dentro de otro sobre, se reenvía al destinatario final, lo cual es como lanzar una pelota de goma contra una pared con la mano izquierda para recoger el rebote con la mano derecha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test