Translation for "réelement" to spanish
Translation examples
Je l’aime réellement, oui, j’ai réellement besoin de lui.
Enamorada de verdad, me gusta de verdad.
— Mais il ne s’agit pas de femmes réelles dans la vie réelle. »
– Pero no son mujeres de verdad haciendo cosas de verdad.
Est-ce réellement vous ?
¿De verdad es usted?
« Vous êtes réellement lui ? »
¿De verdad, usted es él?
Tu es réellement ici.
Tú puedes estar aquí de verdad.
Tu l’as réellement vu ?
¿De verdad lo has visto?
Il était impossible qu’elle le soit réellement.
Pero era imposible que lo estuviera de verdad.
— Tu as réellement économisé ?
—¿Has ahorrado de verdad?
Ils ne l’étaient pas, pas réellement.
Pero en realidad no lo eran.
Qu’avons-nous réellement ?
En realidad, ¿qué es lo que tenemos?
Mais qui êtes-vous réellement ?
Pero ¿Quién eres en realidad?
Qui es-tu réellement ?
¿Quién eres en realidad?
Ils ne sont pas réellement ici.
En realidad no están aquí.
Qui est-elle réellement ?
¿Quién es en realidad?
Qui était-il réellement ?
¿Quién era, en realidad?
— Réellement ? — Réellement. — J’ai besoin de cognac alors.
—¿En serio? —En serio. —Esto necesita brandy, en efecto.
— Vous le pensez réellement?
—¿Lo dice en serio?
La menace était réelle.
La amenaza era bastante seria.
Une part de lui le croyait réellement.
Una parte de él lo creía en serio.
« Je ne crois pas que vous le pensiez réellement. »
—No creo que lo piense en serio.
Il commença réellement à penser.
Él empezó a pensar en serio.
Miranda l’avait-elle réellement menacée ?
¿En serio la había amenazado Miranda Priestly?
Alors, il est réellement sérieux.
Así pues está hablando en serio.
— Vous vouliez réellement qu’on sorte avec des amis ? »
—¿Has dicho en serio lo de tus amigos?
— Vos intentions sont-elles réellement sérieuses ?
—¿De veras la pretendéis en serio?
— Vous en avez réellement une?
—¿Tiene, realmente, uno?
— Elle est réellement de vous ?
—¿Es realmente suya?
Le crapaud explosait-il réellement ou bien est-ce une image ? — Réellement.
¿El sapo estallaba realmente o es una metáfora? —Realmente.
Mais qui étais-je réellement ?
¿Pero quién era yo realmente?
Qui était-elle réellement ?
¿Quién era realmente?
Et Vallejo est réellement mort à Paris, réellement un jour d’averse, dont il avait déjà eu, réellement, le souvenir anticipé.
Y Vallejo murió realmente en París, realmente un día de lluvia, del cual, realmente, ya tenía el recuerdo anticipado.
Edith en était toute réellement (je dis réellement, ma foi) frissonnante.
Edith estaba realmente (y digo «realmente», palabra) estremecida.
« L’est-ce réellement ? »
—¿Es así? ¿Es realmente cierto?
À quoi il sert réellement.
Para lo que realmente es.
– Cela est réellement intolérable !
—¡Esto es verdaderamente intolerable!
Sur ce qu’elle implique réellement ?
¿Lo que implica verdaderamente?
Je vous suis réellement reconnaissant pour…
Y verdaderamente le estoy agradecido por...
Réellement, il ne sait pas ce que c’est.
Verdaderamente no sabe qué es.
Et tu ne comptes pas réellement pour eux.
Tú no les importas verdaderamente.
Pour lui, ce serait réellement dommage.
Sería verdaderamente una lástima.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test