Translation for "réculer" to spanish
Translation examples
Tentative alors malheureuse pour se rappeler à soi, recul, recul devant l’oubli, et recul devant la mort qui se souvient.
Intento entonces desafortunado para acordarse de sí, retroceso, retroceso ante el olvido, y retroceso ante la muerte que recuerda.
Recul des libertés ?
¿Retroceso de libertades?
Elle avait un mouvement de recul.
Ella tiene un movimiento de retroceso.
– Le recul ne vous gêne pas ?
—¿No le molesta el retroceso?
Mais il n’avait pas le choix, impossible de reculer.
Pero no tenía opciones de retroceso.
Il eut un mouvement de recul ;
Él hizo un movimiento de retroceso;
Elle eut un mouvement de recul.
Esbozó un movimiento de retroceso.
Le mécanisme de recul est cassé.
Se ha roto el mecanismo de retroceso».
Le recul lui meurtrit l’épaule.
El retroceso la golpeó en el hombro.
Je ne peux pas reculer !
¡Yo no puedo recular!
Tu dirais : « Cesse de reculer !
Me dirías: «¡Deja de recular!
– Essayez de commencer à reculer vers la sortie.
—Intente empezar a recular hacia la salida.
Alors, les trois garçons commencèrent à reculer.
Al oír esto, los tres jóvenes comenzaron a recular.
Ce n’est pas le cas des vautours – je les regarde en essayant de ne pas reculer.
No ocurre lo mismo con las buitres; al verlas intento no recular.
Soudain elle explosa, ce qui fit reculer Laspeera.
De pronto aquello estalló, haciendo recular a Laspeera.
– Vous êtes folle », dit Ramona. Mais elle recommença à reculer.
—Estás chiflada —dijo Ramona, pero empezó a recular de nuevo.
Souvent, on doit reculer, qu’on soit policier ou juge ;
Ahí muchas veces tenemos que recular, ni que seas policía ni que seas juez;
Continuez à reculer, lentement, un peu vers la gauche. Maintenant.
Vuelva a recular despacio, un poco hacia la izquierda. Ahora.
Dahli plissa les yeux et marcha sur elle, la forçant à reculer.
Dahli entornó los ojos mientras se le acercaba, obligándola a recular.
culatazo
Il recule. Comme on parle du recul d’une arme.
Él recula. Como el culatazo de una pistola.
Le recul faillit lui arracher le bras.
El culatazo casi le arranca el brazo.
Il savait que le recul pouvait lui casser le poignet.
Sabía que el culatazo podía romperle la muñeca.
Elle ne s’était pas attendue à une détonation aussi forte et à un recul aussi brutal.
No había esperado que el ruido fuera tan fuerte, ni que el culatazo fuera tan doloroso.
Le recul de l’arme contre son épaule avait fait grimacer Glass.
Glass hizo un gesto de dolor ante el duro golpe del culatazo contra su hombro.
Cette machine est si robuste qu’elle encaisse entièrement le recul. Pas un centimètre, rien.
La máquina es tan fuerte que el rifle ni siquiera da culatazos. Ni un centímetro.
Il sentit à peine le recul, une poussée dans l’épaule de plus de deux tonnes.
Apenas sintió el culatazo de dos mil kilos de energía pateándole el hombro.
lui aussi resta quelques secondes sans réaction, secoué par le recul du fusil artisanal.
luego se quedó en blanco unos segundos, estremecido por el culatazo del arma torpemente fabricada.
Le violent recul de la Winchester avait déséquilibré Kermit et, pour le moment, il avait perdu sa ligne de mire.
Se dio cuenta de que el fuerte culatazo del Winchester le había hecho perder el equilibrio a Kermit y por el momento no podía vérselo.
Il finit par se décider pour un mur de garage et y fit un trou de la taille d’une Volkswagen en se retrouvant au sol sous l’impact du recul.
Al final apuntó a' garaje, donde hizo un agujero del tamaño de un Volkswagen. El culatazo lo tiró al suelo.
Le recul explique la position de l’arme.
El rebufo explica la posición del revólver.
Mais je n’avais pas à reculer.
Pero para retroceder era tarde.
Elle essayait de ne pas reculer.
Trató de no retroceder.
Il n’osait pas reculer.
No se atrevía a retroceder.
Tu l’as forcé à reculer !
Le has hecho retroceder.
Mais il n’allait pas reculer.
Pero no estaba dispuesto a retroceder.
Il fut tenté de reculer.
Estuvo a punto de retroceder.
Nous serons contraints de reculer.
Nos obligarán a retroceder.
 Ordonnez-leur de reculer !
—¡Ordenadles retroceder!
Il fait mine de reculer.
Él parece retroceder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test