Translation for "récrutement" to spanish
Translation examples
Concernant le recrutement.
Hablemos del reclutamiento.
— Recrutement de personnel.
Reclutamiento de personal.
— Elle servait de sergent recruteur.
—Era la encargada del reclutamiento.
— Qu’est-ce qui vous empêche de recruter ? »
—¿Por qué estás teniendo problemas en el reclutamiento de tripulantes?
C’était plus une entreprise de séduction qu’un recrutement.
Fue más una seducción que un reclutamiento.
Expert dans le recrutement politique.
Experto en reclutamiento político.
Le recrutement et le logement, d’abord.
Reclutamiento y alojamiento, fundamentalmente.
Cher Monsieur, vous savez qu’au siècle dernier, les “sergents recruteurs
Mi querido señor: Ya sabe que en el siglo pasado los “sargentos de enganche
— Les recruteurs dans toute cette ville offrent le tarif de la guilde plus cinquante.
–Los reclutadores están ofreciendo por toda la ciudad la prima de enganche más un cincuenta.
Elle veut que ses filles montent sur des trônes13. » Aussi met-elle en place une véritable stratégie de recrutement, sous couvert de lancer le tourisme en Grèce.
Quiere que sus hijas suban a tronos115». Con esa intención y la excusa de lanzar el turismo en Grecia, monta una auténtica estrategia de enganche.
Mais si Tommy avait été encore en vie, ils seraient toujours une famille unie, aimante, bien à l'abri dans leur Piddle Valley, loin des recruteurs.
Pero en tal caso, si Tommy aún estuviera vivo para tener que preocuparse por él, la suya sería una familia unida, muy compenetrada, que seguiría bien escondida en el valle del Piddle, lejos del peligro de los destacamentos de enganche.
Dans un pub de Lambeth, Thomas Kellaway avait vu un recruteur à l'œuvre, appâtant un jeune garçon pour le traîner dans la caserne la plus proche.
Thomas Kellaway había visto en acción a un destacamento de enganche en una taberna de Lambeth, y presenció cómo seducían a un joven crédulo con la promesa de varias jarras de cerveza gratis para luego llevarlo a la fuerza a un cuartel cercano.
Quand, dans le bureau de recrutement, on me demanda pour quels motifs je voulais devenir agent secret, je demandai en retour si l’on était intéressé par les raisons épiques, les raisons idéologiques, les raisons sentimentales ou les raisons criminelles.
Cuando en el banderín de enganche para agentes secretos se me preguntaron los motivos de mi decisión, pregunté a mi vez si les interesaban motivos épicos, ideológicos, sentimentales o criminales.
Ainsi, quelques semaines après son arrivée à Argelès, quand les bureaux de recrutement de la Légion étrangère française firent leur apparition dans le camp, Miralles s’engagea sans hésiter un seul instant.
Así que, unas semanas después de llegar a Argelés, cuando aparecieron por el campo las banderas de enganche de la Legión Extranjera francesa, sin dudarlo un instante Miralles se alistó en ella.
– Le jour où Lefty Downer est venu me trouver à Montréal pour me raconter que les Pescatore voulaient me recruter, j’ai d’abord cru à une embrouille, expliqua-t-il. Et puis, quand j’ai appris que t’étais en taule avec le boss en personne, je me suis dit : « Si y a bien quelqu’un qui est capable de charmer le diable lui-même, c’est mon vieux pote. » (Il passa un bras épais autour des épaules de Joe.) C’est chouette de te revoir.
—Cuando Lefty Downer me encontró en Montreal y me dijo que los Pescatore querían que trabajara para ellos, pensé que era una engañifa, no me importa decírtelo. Pero entonces me dijeron que tú estabas en la trena con el viejo, y yo me dije: si alguien puede enredar al mismísimo diablo, ese es mi viejo colega. —Enganchó uno de sus contundentes brazos a los hombros de Joe—. Es estupendo volver a verte. —Se está muy bien al aire libre —dijo Joe.
La ville de Fort-Gono où j'avais échoué apparaissait ainsi, précaire capitale de la Bragamance, entre mer et forêt, mais garnie, ornée cependant de tout ce qu'il faut de banques, de bordels, de cafés, de terrasses, et même d'un bureau de recrutement, pour en faire une petite métropole, sans oublier le square Faidherbe et le boulevard Bugeaud, pour la promenade, ensemble de bâtisses rutilantes au milieu des rugueuses falaises, farcies de larves et trépignées par des générations de garnisaires et d'administrateurs dératés.
La ciudad de Fort-Gono, donde yo había ido a parar, aparecía así, precaria capital de Bragamance, entre el mar y la selva, pero provista, adornada, sin embargo, con todos los bancos, burdeles, cafés, terrazas que hacen falta e incluso un banderín de enganche, para constituir una pequeña metrópoli, sin olvidar la Place Faidherbe y el Boulevard Bugeaud, para el paseo, conjunto de caserones rutilantes en medio de acantilados rugosos, rellenos de larvas y pateados por generaciones de cabritos de la guarnición y administradores espabilados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test