Translation for "réconcilie-moi" to spanish
Réconcilie-moi
Translation examples
reconciliame
Même si on s’est réconciliés, je crois que je ne m’en suis pas remise.
Aunque nos reconciliamos enseguida, no sé si me repuse.
Nous fûmes réconciliés avant même que j’aie fini d’articuler mes excuses, et elle partit vers son école d’un pas léger, un sourire aux lèvres.
Nos reconciliamos antes incluso de que le dijera unas frases de disculpa, y se fue a la escuela con paso alegre y la mar de sonriente.
Cette conversation inachevée m’avait laissé un arrière-goût si amer que j’ai annulé nos rencontres au Treno’s avec l’excuse mensongère que j’étais débordé de travail, mais la semaine suivante nous avons reparlé du roman et nous nous sommes réconciliés, ou plutôt nous nous sommes d’abord réconciliés et avons ensuite reparlé du roman.
Esta conversación interrumpida me dejó un regusto tan ingrato que suspendí nuestros encuentros en Treno's con la excusa embustera de que estaba desbordado de trabajo, pero a la semana siguiente volvimos a hablar de la novela y nos reconciliamos, o más bien primero nos reconciliamos y luego volvimos a hablar de la novela.
Marcos et moi nous sommes réconciliés, mais, quelques semaines plus tard, il y a eu un épisode qui résume mieux que n’importe quel autre l’étendue de ma déloyauté envers lui.
Marcos y yo nos reconciliamos, pero pocas semanas más tarde tuvo lugar un episodio que resume mejor que cualquier otro la dimensión de mi deslealtad con él.
Nous étions réconciliés et, tout en sommeillant dans la lumière divine, je restais toutefois vigilant, sur mes gardes, pareil à un animal qui, toujours sur le qui-vive, guette son ennemi tapi.
Nos reconciliamos y me quedé adormecido bajo su divina luz, aunque de vez en cuando me despertaba alarmado, como un animal temeroso de que su enemigo estuviera al acecho.
À Tilling, je le sais, l’heure d’été n’a pas la faveur de tous, mais nous serons tous réconciliés sur ce point dimanche prochain avec le retour de l’heure réelle, “l’heure du bon Dieu” comme j’ai l’intention de la désigner dans mon sermon. »
Aquí, en Tilling, ya lo sabe usted, discutimos mucho y vivamente sobre el horario de verano, pero nos reconciliamos al domingo siguiente, cuando el tiempo real, el tiempo de Dios, como me aventuro a llamarlo en mi sermón, vuelve de nuevo.
Elle l’a tabassé : « Littéralement, elle m’a roué de coups de poing », dit Stephen. Elle est partie, mais, quinze jours plus tard, elle l’a rappelé. « On s’est réconciliés au téléphone, dit Stephen, et je suis allé chez elle pour le truc habituel.
Un domingo por la tarde se presentó en casa de Stephen y tuvieron una pelea tremenda. Ella empezó a pegarle. —Me dio puñetazos —dijo Stephen. Ellen se marchó pero le telefoneó dos semanas más tarde. —Nos reconciliamos por teléfono —explicó Stephen— y fui a su casa para lo de siempre.
Je me suis à nouveau réconciliée avec Picasso, ce n’était pas facile.
He vuelto a reconciliarme con Picasso, no fue fácil.
Donc, à un moment donné, je me suis réconcilié avec mon sort et je me suis tourné vers le commerce.
Así que, con el tiempo, no tuve más remedio que reconciliarme con la inevitable vulgaridad de mi destino y abrirme al mundo de los negocios.
J’étais déjà presque réconcilié avec ce qui m’avait d’abord effrayé. Mais alors, fort malencontreusement, l’obligeant garçon de café m’apporta un journal viennois. J’essayai de le lire ; c’est alors seulement que le dégoût s’empara de moi sous la forme d’une véritable colère.
Ya casi había logrado reconciliarme con lo que al principio me había asustado, cuando por desgracia el servicial camarero me trajo un periódico vienés. Intenté leerlo, pero entonces me asaltó una sensación de asco en forma de auténtica ira.
Le lendemain, je me suis réveillé en ne sachant pas où j’étais, mais cette impression n’a duré que quelques secondes et, après m’être réconcilié avec le fait étonnant de me retrouver à Urbana, j’ai décidé, sous la douche, de rendre vrai le mensonge que j’avais fabriqué pour Laura à The Embassy et de remettre à midi ma visite à Rantoul.
Al día siguiente desperté sin saber dónde estaba, pero esa sensación duró sólo unos segundos y, tras reconciliarme con el hecho asombroso de que me encontraba de vuelta en Urbana, mientras me duchaba decidí convertir en verdad la mentira que le había dicho a Laura en The Embassy y posponer hasta el mediodía mi visita a Rodney en Ratoul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test