Translation for "récompensé" to spanish
Translation examples
Les officiers ne distribuent que des récompenses. Des récompenses.
Los mandos solo reparten recompensas. Recompensas.
Ils ont leur récompense.
Tenían su recompensa.
Vous aurez une récompense.
Habrá una recompensa.
C’est notre récompense.
Esta es nuestra recompensa.
Et tu as eu ta récompense.
Y tienes tu recompensa.
Récompense à qui la retrouvera.
Recompensará al que lo encuentre.
Pour les récompenser, tu leur offriras un présent.
Las recompensarás con un regalo;
— Comment pourrait-Il nous récompenser ?
—¿Y cómo nos recompensará?
Il faut que je te récompense pour ta trahison.
Tengo un regalo para recompensar tu traición.
Il est en mon pouvoir de te récompenser pour ton aide. 
Está en mi poder recompensaros por vuestra ayuda.
— K’let dit que nous serons récompensés.
—K’let dice que nos recompensará.
En fait, je suis venu vous apporter une récompense.
De hecho, he venido a recompensaros.
Était-ce la bonne façon de récompenser une prise d’initiative ?
¿Era forma de recompensar la iniciativa?
C’était pour récompenser les plus sages.
Era para premiar a los que se habían portado bien.
— Tu dois récompenser le meilleur artiste alternatif.
—Tienes que premiar al mejor artista alternativo.
Pourquoi l’impérialisme aurait-il souhaité récompenser mon travail ?
¿Por qué el imperialismo querría premiar mi trabajo?
Mais comment pouvons-nous récompenser une telle conduite ?
Pero ¿cómo vamos a premiar semejante comportamiento?
Allah récompense ceux qu’il souhaite récompenser et châtie ceux qu’il souhaite châtier.
Alá premia a quienes desea premiar y castiga a quienes desea castigar.
« Naturellement, il y avait là d’autres Princesses dûment punies et qu’il fallait maintenant récompenser.
Naturalmente, también tuve que premiar a las otras muchachas que ya habían sido suficientemente castigadas.
Une prestation rare de nos jours, que Harry décida de récompenser.
Un truco que rara vez se veía en la actualidad y que Harry decidió premiar con una propina.
— Effectivement, comme entrée en matière, c’est pas terrible, mais j’entends récompenser la bonne volonté.
—Efectivamente, como invitación da un poco de pena, pero quiero premiar la buena intención.
Le défaut majeur de la paix est qu’elle tend à punir les fautes plutôt qu’à récompenser la valeur.
El problema con la paz es que tiende a castigar los errores, en lugar de premiar los logros.
Ce serait une récompense, et il n’y avait rien de meilleur qu’une bière-récompense.
Sería su premio por volver. ¿Qué mejor premio que una cerveza?
C’était comme une récompense.
Era como un premio.
De quoi êtes-Vous la récompense ?
¿De qué eres Tú el premio?
— Quelle sera ma récompense ?
–¿Y cuál es el premio?
Quelle est ma récompense ?
¿Cuál es el premio?
Ce serait déjà une récompense formidable.
Eso ya de por sí sería un premio.
Il veut pas sa récompense !
¡No quiere el premio!
C’était une récompense suffisante.
Ese era un premio más que suficiente para mí;
Et quelle a été ma récompense ?
¿Y qué premio recibí?
Je ne veux d’autre récompense
no quiero más galardón
Une récompense plus que méritée.
Se había ganado el galardón con creces.
en effet, sa vertu méritait cette récompense;
Su virtud bien merecía ese galardón...
– De me donner cette récompense, je ne peux pas l'accepter.
—Concederme este galardón, no puedo aceptarlo.
La récompense secrètement convoitée par tous les scientifiques.
El galardón que codicia en secreto todo el mundo de la ciencia;
Cette récompense ne justifie pas la propagation d’idées déviantes. »
Ese galardón no justifica la propagación de ideas erróneas.
– Je le ferai avec plaisir, répondit le pèlerin, et sans récompense ;
—Con el mayor placer os daré gusto sin que me deis galardón.
Ni de l’ennuyeux Athrogate qui s’avançait en clopinant pour recevoir sa récompense.
Tampoco lo estaba al abrumado Athrogate, que sería el siguiente en recibir su galardón.
Une récompense sera offerte à qui les attrapera : cinquante couronnes sonnantes et trébuchantes.
Quien los atrape obtendrá de galardón: cincuenta coronas en monedas.
— En récompense des services rendus, confirma Sarabian en souriant.
Galardones por los servicios prestados, Ehlana —replicó Sarabian, sonriendo—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test