Translation examples
Il fut financé par une fortune récoltée sur les champs de bataille.
Lo financió una fortuna cosechada en los campos de batalla.
Qu’est-ce qu’elle avait récolté à la surface de l’écorce en trois mois ?
¿Qué había cosechado en la superficie terrestre en tres meses?
Il était encore trop tôt dans la saison pour récolter quoi que ce fût.
Aún era demasiado pronto para que se hubiera cosechado nada nuevo.
En raison du siège, elle n’avait récolté dans ses champs que des cadavres.
Debido al asedio, no había cosechado en sus campiñas otra cosa que cadáveres.
N’ayant vu personne, je me dirigeai vers l’une des plantes prêtes pour la récolte.
Al no ver a nadie, me acerqué a una de las plantas en proceso de ser cosechadas.
On avait récolté le blé et, dans le Nord, le millet s’élevait très haut.
El trigo había sido cosechado y el sorgo se erguía alto hacia el Norte.
Tu aurais pu récolter une partie des honneurs pour avoir sauvé le pays.
¡Podrías haber cosechado parte del mérito por salvar al reino!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test