Translation examples
Les autos ronronnaient et roulaient doucement ;
Los automóviles se alejaban ronroneando, rodando suavemente;
Pourtant, les dés roulaient toujours dans sa tête…
Sin embargo, los dados seguían rodando en su cabeza.
Les plats étaient classiques, mais non les machines silencieuses qui roulaient pour les apporter.
Los platos eran familiares, pero no así las máquinas que venían rodando a servirlos.
Je me suis mis à tousser en émergeant du sommeil, avec des larmes qui me roulaient sur les joues, le nez qui coulait.
Me desperté tosiendo, con lágrimas rodando por mis mejillas y moqueando.
et le long de plusieurs d’entre elles roulaient lentement d’éblouissantes boules de feu.
y, rodando lentamente a lo largo de varias de ellas, se veían luminosas bolas de fuego.
Et il les sentit : d’autres cylindres de métal, au moins une dizaine, qui roulaient vers lui au lieu de voler.
Y los sintió: más cilindros de metal, al menos una docena, rodando hacia él más que volando.
Les vaches, les chiens, la recevaient et s’ébrouaient, se roulaient dans les flaques, se léchaient et se frottaient aux dieux.
Las vacas y los perros la recibían y se embrollaban, rodando en los charcos, lamiéndose y frotándose contra los dioses.
Entre ses omoplates, sa peau picotait tant qu’il en oublia les dés qui roulaient dans sa tête.
Tenía tan erizada la piel entre los omóplatos que casi se olvidó de los dados rodando en su cabeza.
des gendarmes en peloton, avec leurs bonnets à visière, sortaient des tonneaux qu’ils roulaient vers une charrette à bras.
un pelotón de gendarmes, con sus gorras de visera, sacaban los toneles, que llevaban rodando hasta una carretilla.
Les orbes roulaient, roulaient, les cylindres chutaient, tombaient, les voix se diluaient dans la vague de leur écho. — Mais pourquoi !
Las orbes rodaban, rodaban, los cilindros caían, se tambaleaban, las voces se diluían en la ola de su propio eco. —¡¿Pero por qué?!
Les meubles roulaient et je m’enfuyais de mon appartement.
Los muebles rodaban y yo huía de mi piso.
ils roulaient et s’arrêtaient comme des chiens dressés.
rodaban y se incorporaban como perros amaestrados.
Des bouteilles et des bocaux roulaient sur le sol de la voiture.
Algunas botellas y latas rodaban por el suelo del automóvil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test