Translation for "rouges-bruns" to spanish
Rouges-bruns
Translation examples
rojo marrón
Il n’y avait que quatre carnets sur la pile, chacun d’une couleur différente : noir, rouge, brun et bleu.
Sólo quedaban cuatro cuadernos en el montón, cada uno de distinto color: negro, rojo, marrón y azul.
Ils voyaient des hommes encapuchonnés en capes pourpres, rouges, brunes, vertes, blanches, jaunes, avec des lances et des étendards à leurs couleurs, sur d’étranges montures aux très hautes jambes.
Vieron Hombres Encapuchados vestidos de púrpura, rojo, marrón, verde, blanco, amarillo, con lanzas y estandartes de los mismos colores, sobre extrañas monturas de patas muy altas.
Dans le large espace qui le séparait de la falaise se trouvaient cinq camps distincts, bien séparés, chacun avec son propre étendard pèlerin et ses bannières : rouge, brune, verte, blanche et l’orange brûlée des Ochars.
En el ancho espacio que separaba la muralla del acantilado se extendían cinco campamentos distintos, segregados, cada uno con su propio estandarte de peregrinaje y banderas de diferente color: rojo, marrón, verde, blanco y el ardiente naranja de los Ochars.
Cézanne d’ailleurs y a souvent travaillé pendant les années suivantes et de préférence en pleine chaleur et par un « soleil si effroyable » qu’il lui semblait « que tous les objets se détachaient en ombres, pas seulement en noir et blanc mais en bleu, rouge, brun et violet ».
No olvidemos que en los años que siguieron a este retiro Cézanne continuaba trabajando a menudo allí; tenía especial predilección por pintar en días de mucho calor y bajo «un sol tan terrible» que le parecía «como si todos los objetos se destacaran en forma de sombras, no solo en blanco y negro sino también en azul, rojo, marrón y violeta».
Elle est rouge-brun, traversée d’épaisses veines noueuses. « Qu’est-ce que c’est ?
Es de un marrón rojizo y está atravesado por gruesas y fibrosas venas. —¿Qué es?
La piste au revêtement rouge brun compact était en bon état.
El camino de grava era bueno, marrón rojizo y compacto.
Le pansement était trempé d’une tache de sang rouge brun.
La venda estaba teñida por una mancha de sangre de color marrón rojizo oscuro.
Il fixa une tache séchée, d’un rouge brun, sur une dalle près de son pied et secoua la tête.
—echó un vistazo a una mancha de color marrón rojizo que se había secado en el piso de piedra, junto a su pie, y sacudió la cabeza—.
la seconde, intérieure, de robuste tissu huilé, d’un rouge brun, dont il se fait des suroîts et des bâches pour les canots.
el segundo, interior, de ese robusto tejido embreado, de un tono marrón rojizo, con que se hacen los suestes y los toldos para las barcas.
À son arrivée, le sol était couvert d’une herbe indigène touffue et rouge brun et de broussailles peu avenantes.
Cuando llegó, el suelo estaba cubierto de matas de hierba nativa, de un sobrio color marrón rojizo, y unos cuantos árboles bajos y consumidos.
Tout en se passant un tube de rouge brun foncé sur les lèvres, elle se demanda quelles boucles d’oreilles elle allait pouvoir mettre. Trop de rouge, peut-être ?
Pensó en los pendientes que se pondría mientras se pintaba los labios con un color marrón rojizo. ¿No sería demasiado?
Je vis une poule, je vis au loin une poule blanche qui traversait les voies, tout simplement, poursuivie par un coq rouge-brun.
Vi una gallina blanca a lo lejos, cruzando la vía como si tal cosa, seguida por un gallo marrón rojizo.
Un bref aperçu du rouge-brun d’un muscle palpitant, la fibre pâle d’un tendon, puis les deux blessures jumelles furent inondées de rouge.
Un breve vislumbre del marrón rojizo de un músculo palpitando, la franja pálida de un tendón, y enseguida ambas heridas se inundaron de rojo.
Ils pressèrent contre leur langue un tube de PAM œufs au bacon – une pâte ambrée avec des tortillons rouge brun – et reprirent leur paquetage.
La unidad se exprimió las raciones de campaña de pasta de huevos con beicon sobre la lengua —de color ámbar con espirales marrón rojizo— y recogió su equipo.
L'une est rouge-brun, l'autre bleue.
Uno es rojo pardo, el otro azul.
Un soleil immense, d’un rouge brun, incendie l’horizon du côté mer.
Un sol inmenso, de un rojo pardo, incendia el horizonte por la parte del mar.
les yeux d’un rouge brun, si dégarnis, si dénudés que je ne m’expliquais pas qu’il pût dormir, ainsi à découvert.
los ojos eran de un rojo pardo, tan desguarnecidos, tan desnudos, que yo no me explicaba cómo podrían dormir tan descubiertos.
Skoblin se défend ensuite de toute accointance avec les nazis, et c’est aussi, semble-t-il, la thèse de Rohmer, bien que le metteur en scène prenne beaucoup de soin à cultiver l’ambiguïté de son personnage (blanc, rouge, brun ?).
Inmediatamente Skoblin se defiende de toda connivencia con los nazis, y, por lo que parece, ésta también es la tesis de Rohmer, aunque el director de cine pone mucho cuidado en cultivar la ambigüedad de su personaje (¿blanco, rojo, pardo?).
Comme il y avait un tokonoma2 sur le côté nord, on y avait suspendu, pour lui donner une raison d’être, un étrange rouleau de peinture sur soie, devant lequel était disposée une composition florale maladroite, dans les tons rouge-brun. Sur les piliers de traverse dépourvus de tout tableau ou ornement brillaient seulement deux clous de cuivre.
En la parte orientada al norte, estaba el tokonoma[8] de donde colgaba una extraña pintura en rollo frente a un florero de color rojo pardo de dudoso gusto. No había cuadros en las paredes, tan solo dos clavos torcidos de latón brillante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test