Translation for "rosir" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
— J’adore te regarder, répondit Tony en rosissant.
—Me gusta observarte. —Tony se sonrojó levemente y clavó su puntera en la alfombra—.
Tous les regards autour de la table se braquèrent sur moi, et pourtant je ne rosis même pas.
Todas las miradas de la mesa estaban puestas en mí, pero ni siquiera me sonrojé.
Lyle a rosi, son genou s'est mis à s'agiter nerveusement sous la table.
Lyle se sonrojó y la rodilla empezó a temblarle debajo de la mesa.
Elle avait remarqué l’admiration sincère de Roland et elle ne pouvait s’empêcher de réagir, par le rosissement de ses joues et le brillant de ses yeux.
Había percibido la sincera admiración de Roland a la que reaccionaba con un sonrojo y los ojos chispeantes.
Mais, à un moment donné, elle le regarda dans les yeux, le visage rosi par le vin, et lui dit d’une voix légèrement traînante : « Oh !
Sin embargo, al final ella levantó la vista, se sonrojó, sonrió, y dijo con una voz ligeramente alterada por el vino:
Celle-ci sourit en rosissant et, les yeux brillants d’excitation, informa l’assemblée que Westcliff était rentré et ne tarderait pas à se joindre à eux.
Ella sonrió y se sonrojó, sus ojos brillaban de satisfacción cuando informó a la mesa de que Westcliff había llegado y se les uniría en breve.
Elayne se plaignit amèrement de n’avoir pas pu profiter du Festival des Oiseaux, la veille, et ne jugea même pas bon de rosir en évoquant les tenues plus que légères que portaient ses participants.
Elayne lamentaba no haber tenido ocasión de ver realmente el Festival de los Pájaros, celebrado dos días antes, y no mostró el menor sonrojo al hablar sin empacho de los escasos atuendos que mucha gente había llevado.
ses joues avaient légèrement rosi.
Sus mejillas tenían un leve rubor.
Le visage habituellement sévère d’Andromaque s’était radouci et avait rosi.
El habitual rictus severo del rostro de Andrómaca se suavizó y apareció cierto rubor en sus mejillas.
Urial se raidit un petit peu plus, ses joues blêmes rosissant soudain.
Urial se puso rígido, y un rubor coloreó sus pálidas mejillas.
Le rosissement se propagea dans son cou, puis glissa sous le col de son chemisier blanc.
El rubor se extendió por el cuello y desapareció bajo su blusa blanca.
les joues de la jeune femme avaient rosi et un sourire tremblait au coin de ses lèvres.
sus mejillas se habían teñido de un leve rubor y la sonrisa le temblaba en las comisuras de la boca.
— Nous… nous aurions aimé voir la princesse Ce’Nedra, balbutia la plénipotentiaire en rosissant.
—Nosotras..., nosotras queríamos ver a la princesa Ce'Nedra —balbuceó la joven con torpeza mientras sus mejillas se teñían de rubor—.
À la lumière de la lune, il était difficile d’en être sûr, mais Rand crut voir rosir les joues de son interlocutrice.
—Con la tenue luz de la luna no estaba seguro, pero le pareció que el rubor teñía las mejillas de la mujer.
Malgré la faible lumière, Seregil vit les joues de son compagnon rosir de plaisir. — Et toi ?
Incluso bajo aquella luz, Seregil pudo ver el tenue rubor de placer que oscurecía las mejillas de su amigo. —¿Y tú?
Voyant son amie rosir, Min devina qu’elle devait connaître la réponse. — Allons, va chercher nos tourtereaux !
—Un repentino rubor en las mejillas hizo sospechar a Min que la mujer lo sabía, y muy bien—. Ve a buscarlos.
Son teint, habituellement blanc comme du petit-lait, avait légèrement rosi, reflet plus pâle de celui du jeune soldat.
Su cara, generalmente pálida como el suero, tenía un leve reflejo rosado del intenso rubor del recluta.
— Eh bien, dit monsieur Garner en rosissant de nouveau, à ta place, je m’en tiendrais à Jenny Whitlow.
—Bien, en tu lugar yo me quedaría con el Jenny Whitlow. —Mr. Garner volvió a sonrojarse—.
Il a dû regarder autour de lui avant de rosir, mais c’était lui qui était désigné, et quand il n’a plus douté il est devenu rose.
Seguramente ha mirado a su alrededor antes de sonrojarse, pero era a él a quien habían designado, y cuando ya no le ha quedado duda alguna se ha sonrojado.
Ils savent si la femme qui est assise en face d'eux porte un truc en coton au ras du nombril ou un slip Monoprix rose tout déformé ou une de ces petites folies qui font mugir les femmes (le prix qu'elles les payent) et rosir les hommes (le prix qu'ils devront payer).
Saben si la mujer sentada delante de ellos lleva un chisme de algodón justo a ras del ombligo, o una braguita rosa de gran almacén toda deformada, o una de esas pequeñas locuras que hacen sonrojarse a las mujeres (el precio que pagan) y sonrosarse a los hombres (el precio que tendrán que pagar).
— Oui, monseigneur, répondit Hissune en rosissant légèrement. Pour moi, en tout cas. — Ah !
—Lo era, majestad —dijo Hissune, tras ruborizarse ligeramente—. Para mí, al menos. —Ah.
Je vis soudain ses joues rosir, ses yeux sourire, ses lèvres fleurir... « Ah !
De pronto vi ruborizarse sus mejillas, sonreír sus ojos y sus labios… —¡Ah, sí!
enrojecer
Toutefois, il ne la sentit pas. Il n’avait pas conscience du rosissement qui s’étendait sur tout le côté gauche de son visage, comme s’il avait pris un coup de soleil.
Sin embargo, Cal no podía sentirlo: no era consciente de que el lado izquierdo de su cara empezaba a enrojecer como si el sol le quemara.
Il se pencha vers elle pour lui dire à l’oreille une obscénité assez longuement détaillée, ce qui fit rosir d’aise le visage de Rose.
Artigas se inclinó hacia ella para decirle al oído una obscenidad largamente detallada, lo cual hizo enrojecer de gozo el rostro de Rose.
Il ne battait pas plus vite – au contraire, il prenait un rythme stable, solide, et puissant. Elle sentait ses joues rosir et soupira de contentement.
No latía más aprisa -al contrario, se estabilizó en un ritmo pausado, sólido y potente-: Sentía enrojecer sus mejillas y suspiró de felicidad.
La barque, vaillamment gouvernée par Jody, glissait avec un léger grincement sur l’eau. Les cheveux du petit garçon étaient dressés en touffe sur sa tête et ses joues commençaient à rosir.
El bote de remos surcaba lentamente la superficie del agua y Jody, con el pelo de punta, ya estaba empezando a enrojecer bajo los efectos del sol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test