Translation for "rompra" to spanish
Translation examples
Hitler rompra le pacte.
Hitler romperá el pacto.
Le président rompra le marché.
El presidente romperá el trato.
Rien ne rompra sa solitude d’orphelin.
Nada romperá su soledad de huérfano.
M’en voudras-tu si je couche avec elle ? rompras-tu avec moi ?
¿Me odiarás tú si me acuesto con ella? ¿Romperás conmigo?
— L’engin commencera à tomber et le câble se rompra.
—El artefacto romperá el cable y empezará a caer.
Comme ça, il ne se rompra pas les os à tâtonner dans le noir.
De esa forma no se romperá el cuello vagando en la oscuridad.
Le père de Bricassart les a prononcés et il ne les rompra jamais.
El padre De Bricassart los hizo, y nunca los romperá.
La lime s’émoussera, la corde se rompra, mes ailes fondront au soleil.
La lima se embotará, la cuerda se romperá, mis alas se fundirán al sol.
Dès qu’on sera unis, le lien du sang qui nous connecte à notre chef et à notre meute se rompra pour l’un de nous.
En cuanto nos emparejemos, para uno de los dos se romperá la conexión con su alfa, con su clan, el vínculo de sangre.
Ce petit bavard lui fait des tas de promesses, qu’il rompra sans nul doute avant la fin de l’été.
Es muy elocuente y está haciendo todo tipo de promesas..., la mayoría de las cuales romperá antes de que llegue el verano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test