Translation examples
Mais constituez la Garde en armée, et vous risquez tout.
Convierte la Guardia Real en un ejército, y lo arriesgarás todo.
Le gamin connaît tout cela, ce rêve nimbé de vert ; vous allez à la bergerie au risque de voir le vent vous arracher la tête, vous risquez votre vie pour un peu de foin.
El muchacho conoce todo eso, soñar con el color verde, salir a las cuadras haga el tiempo que haga, con un viento que parece estar a punto de arrancarle a uno la cabeza, arriesgar la vida por un poco de paja.
— Après tout, dit sournoisement Olivier Vinet au sous-préfet, Simon Giguet est votre ami, votre camarade de collége, il sera du parti de monsieur Thiers, et vous ne risquez rien à favoriser sa nomination.
—Al fin y al cabo —dijo cazurramente Olivier Vinet al subprefecto— Simón Giguet es su amigo, su camarada de colegio; será del partido de Thiers, y usted no arriesgará nada favoreciendo su elección.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test