Similar context phrases
Translation examples
Ils agissaient rigidement dans les bornes de la légalité.
Funcionaban rígidamente dentro de las leyes en vigor.
Therese, rigide, était assise sur le bord de sa chaise.
Therese se sentó rígidamente en el borde de su silla.
Il se redressa et reprit sa posture rigide et militaire.
Se sentó derecho, su postura de nuevo rígidamente militar.
Il ne comprenait pas pourquoi il fallait diviser le temps d’une manière aussi rigide.
No comprendía por qué había que dividir el tiempo tan rígidamente.
Comme à l’époque de Capo, leur mode de pensée était rigidement compartimenté.
Al igual que en tiempos de Capo, el pensamiento estaba rígidamente compartimentado.
Elle était assise sur une chaise, le dos rigide, le visage blanc comme un linge.
Estaba rígidamente sentada en una silla, con la cara blanca como el yeso.
rigides, ils frissonnaient, se faisant aussi fer qu’ils le pouvaient, hommes et officiers.
Se estremecían rígidamente, porque eran todo lo férreos que podían, tanto oficiales como soldados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test