Translation for "ricocher" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Elle savait faire ricocher des cailloux sur l’eau.
Sabía cómo hacerla rebotar en el agua.
les mots semblaient ricocher sur son esprit comme s’il était de verre…
las palabras parecían rebotar en su cerebro como si fuera de cristal…
Il ramassa une pierre, qu’il envoya ricocher sur l’eau. — Oh !
—Cogió una piedra y la hizo rebotar en la superficie del agua.
Suttree fit ricocher un morceau d’ardoise sur la rivière.
Suttree hizo rebotar un pedazo de esquisto en la superficie del río.
La porte elle-même était en acier et aurait fait ricocher vers lui les balles dévastatrices.
La puerta en sí era de acero y habría hecho rebotar los proyectiles Devastator directamente sobre él;
Elle a ramassé un caillou et l’a envoyé ricocher sur le lac.
Mi amiga tomó una piedra y la lanzó con destreza para que rebotara por la superficie del lago.
Se tournant vers la mer, il fit ricocher un des cailloux qu’il avait dans la main.
Se giró hacia el mar y lanzó una de las piedras que tenía en la mano de modo que rebotara por la superficie.
S’il essayait de faire sauter la serrure, les balles allaient ricocher sur le blindage et le tuer.
si le disparaba al cerrojo, las balas podían rebotar en el acero y matarlo.
Meg a envoyé une pépite de chocolat ricocher contre le nez de Seymour le léopard.
Meg hizo rebotar una pepita de chocolate en el hocico de Seymour, el leopardo.
Le bruit avait dû atteindre le hall et ricocher dans l’immeuble entier, jusqu’au treizième étage.
El sonido debió de llegar hasta el vestíbulo y rebotar por todas las plantas del edificio, incluida la trece.
La lame de la faux ricoche sur le roc.
La guadaña rebotó contra las piedras.
Une balle vint ricocher près de lui.
Una bala dio de rebote donde él estaba.
Celui-ci ricoche sur son front. — Hé !
Le rebota en la frente. —¡Eh!
— J’ai tiré une balle à côté de la cible et elle a ricoché.
—Un disparo se desvió y rebotó.
Le bouchon ricoche sur la toile et atterrit dans l’herbe.
Rebota en la lona y aterriza en la hierba.
Elle ricoche déjà dans ma tête, et pourtant ça n’est que le début ;
Acaba de empezar, y ya rebota en mi cabeza;
Il atterrit, sembla ricocher et lui bondit dessus.
Al caer rebotó sobre el piso y se lanzó derecho hacia Chyna, sin vacilar.
Un obus de 37mm frappe et ricoche sans faire de dégâts.
Una 37 mm cae y rebota silbando, pero no causa daños.
Une balle qui ricoche serait vraisemblablement entrée selon une trajectoire différente.
Una bala que entrase de rebote habría descrito una trayectoria diferente.
Des ombres s’agitent sur le sol sur lequel ricoche une lumière violente.
Se mueven sombras por el suelo, en el que rebota una luz violenta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test