Translation examples
Tu as assez peur, ricana-t-il, sans avoir à surveiller tes arrières.
Bastante asustado estás ya -se mofó-, como para cuidarte de tu espalda.
« La terreur de la forêt, ricana Karsten en grattant l’un de ses furoncles.
—El terror del bosque —se mofó Karsten, explotándose un grano.
« Qu’en dites-vous, moine ? » ricana-t-il. Philip ne répondit pas.
-¿Qué dice ahora de eso, monje? -se mofó William. Philip no contestó.
Il ricana avec dédain. — Ceux qui prétendent le contraire sont des menteurs. Ou des jaloux.
—Cualquiera que haya dicho eso miente —se mofó Jacin—. O está celoso.
Le démon ricana en observant le mélange de peur et de tristesse qu’elle avait dans le regard.
El miedo y la tristeza asomaron a sus ojos, y el demonio se mofó de ella.
— L’Assemblée se réunira quand Elaida la convoquera, sans quoi elle leur infligera des punitions qui leur feront regretter d’avoir désobéi, ricana Katerine.
—La Antecámara acudirá cuando Elaida la convoque, o las Asentadas se encontrarán con tales castigos que desearán haber hecho caso —se mofó Katerine—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test