Translation examples
– Rhabille-toi, malheureux.
—Vístete, desgraciado.
— Veuillez vous rhabiller.
—Por favor, vístete.
— Rhabille-toi et bouge-toi.
—Vístete bien y muévete.
— Rhabille-toi, dit l’officier.
—Vístete —dijo el oficial.
Rhabille-toi, dit-il à Samanta.
«Vístete», le dijo a Samanta.
— Rhabille-toi tout de suite, imbécile !
—¡Vístete deprisa, imbécil!
— Tiens, rhabille-toi, s’il te plaît.
—Toma, anda, vístete. Por favor.
— Rhabille-toi, m’ordonna-t-il. J’ai à te parler.
—Vístete —me ordenó—. Tengo que hablar contigo.
Si c’est non, tu te rhabilles et tu files.
Si la respuesta es no, vístete y márchate.
Rhabille-toi, a dit le capitaine.
Vístete, dijo el capitán Pjele.
Elle s’était rhabillée ;
Había acabado de vestirse.
Il commença à se rhabiller.
Comenzó a vestirse.
Se rhabiller et s’en aller.
Vestirse y marcharse.
Lui s’était dépêché de se rhabiller.
Él se apresuró a vestirse.
» Il s’est rhabillé en sifflotant.
Volvió a vestirse, silbando.
— Vous pouvez vous rhabiller !
—Puede usted vestirse.
C'est moi-même qui l'ai aidé à se rhabiller.
Yo mismo le ayudé a vestirse.
Elle commença de se rhabiller.
Se levantó y empezó a vestirse.
Elle n’avait pas le courage de se rhabiller.
No se sentía con ánimos para vestirse de nuevo.