Translation for "reévaluation" to spanish
Translation examples
C’est néanmoins la force, l’acuité de la mélecture (misreading) de Hegel, s’il s’agit bien de cela, qui ont forcé l’attention et la réévaluation.
No obstante, es la fuerza, la agudeza de la mala interpretación de Hegel, si lo es, lo que ha llamado la atención e impuesto la revalorización.
C’était un regard de totale réévaluation.
Era una mirada de absoluta revaluación.
Les démonstrations de pouvoir entreprises par don Genaro se révélèrent si extraordinaires et surtout si déconcertantes qu’elles m’obligèrent à une complète réévaluation de mon rôle.
Las demostraciones de "poder" de don Genaro eran tan extraordinarias y desconcertantes que me forzaron a una total revaluación de mí mismo.
Je dois dire, monsieur le consul, que la réévaluation du peso ces années-là m’a été très profitable, et je n’ai jamais su pourquoi, mais je m’écarte de l’histoire.
Por cierto, señor cónsul, que a mí me favoreció mucho la revaluación del peso en esos años y nunca supe a qué se debió, pero en fin, no me distraigo de la historia.
Les trois ont sniffé leurs lignes et repris la conversation, ils parlaient de la difficulté d’obtenir des crédits à cause de la fluctuation du dollar, et le pire, a dit l’ex-Miss Colombie, c’est cette maudite réévaluation du peso qui nous fout en l’air, non ? On fait des placements à l’étranger et maintenant tout a changé, il vaut mieux avoir des pesos.
Los tres se jalaron su par de rayas y siguieron charlando, hablaban de lo difícil que era conseguir créditos por la fluctuación del dólar y, lo peor, dijo la ex Señorita Colombia, la maldita revaluación del peso que nos tiene fregados, ¿no?, una ahorrando por fuera y resulta que ahora es al revés, lo bueno es tener pesos.
quand il était ado, parce qu’à chaque instant du jour ou de la nuit à Randémont les étudiants étaient passibles de réévaluation pour que tout le monde soit bien sûr qu’ils étaient dignes de rester, et que les cinq premières années, rester était la chose qu’il désirait le plus au monde tandis que les cinq dernières il ne pensait qu’à se servir de Randémont au lieu d’être utilisé par eux ;
entre los diez y los veinte, porque durante cada momento del día y de la noche los estudiantes en Tarnover estaban expuestos a una revaluación para comprobar que eran dignos de seguir estando allí, y durante los primeros cinco años había deseado seguir estando allí más que cualquier otra cosa en el mundo y durante los segundos cinco años había deseado utilizar Tarnover en vez de ser utilizado por él;
Avant la réévaluation, une semaine de trois cadavres comme celle-ci aurait formé dans sa poche de pantalon une bosse aussi grosse qu’une deuxième queue – une comparaison qu’il avait fréquemment faite à l’époque. Un jour, Ab avait même été un millionnaire – pendant cinq jours consécutifs en 2008, la plus incroyable série de coups de chance de sa carrière.
Antes de la revaluación una semana con tres cuerpos como ésta habría hecho que su bolsillo abultara casi tanto como si hubiera una segunda polla debajo de la tela, y Ab aún recordaba los tiempos en que disfrutaba con esa comparación. De hecho, Ab había llegado a ser millonario. Aquellos cinco días del mes de julio del año 2008 habían sido la racha de suerte continuada más increíble de toda su existencia, pero ya estaban lejos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test