Similar context phrases
Translation examples
Nous devrons revoir nos procédures de sécurité, hélas.
Me temo que hemos de revisar nuestros sistemas de seguridad.
— Et nous avons aussi quelques détails de sécurité à revoir.
—También tenemos que revisar ciertos pormenores de seguridad.
J’ai eu le temps de revoir mon avis sur la question.
He tenido tiempo de cambiar de opinión al respecto.
Ils ne voulaient pas être obligés de revoir leur façon de penser, alors ils regardaient ailleurs.
No querían cambiar de opinión, y por eso apartaban la mirada.
Voilà qui l’obligeait à revoir son diagnostic sur Chib Calloway.
Se tiró otra vez del lóbulo: tendría que rehacer su opinión sobre Charles Chib Calloway.
Que son nom soit blanchi, pour qu’ensuite les autres puissent revoir leur façon de penser.
Que su nombre fuese exonerado y que entonces todo el mundo rectificara su opinión.
Il veut revoir le gamin pour savoir s’il a changé d’avis.
Quiere que el chiquillo comparezca de nuevo en la sala, para comprobar si ha cambiado de opinión.
Mais après avoir vu Dev en action, elle commençait à revoir son jugement.
Sin embargo después de haber visto moverse a Dev, se estaba replanteando su opinión.
S’il l’avait considéré comme un officier subalterne sans importance, il était clair qu’il était en train de revoir sa position.
Si lo había catalogado como un simple agente sin importancia, estaba cambiando de opinión a marchas forzadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test