Translation for "revendiqué" to spanish
Revendiqué
Translation examples
reclamación (es
Ils vont revendiquer leur souveraineté sur le continent ou au moins sur la péninsule.
Presentarán una reclamación del continente, o al menos de la península.
Ta femme, tes enfants et tous tes autres héritiers ne pourront rien en revendiquer.
Tu esposa, hijos y herederos han sido desprovistos del derecho a reclamaciones futuras.
Comme vous le savez sans doute, votre intention de revendiquer le Trône du Soleil est bien connue là-bas, et jouit d’un large soutien.
Supongo que ya sabréis, que vuestra reclamación del Trono del Sol es bien conocida allí, y cuenta con mucho apoyo.
Personne avant elle n’avait revendiqué les morceaux de roche qu’elle visitait car ils étaient dénués de valeur… un mélange de fer et d’autres métaux dépréciés.
No había ninguna reclamación anterior sobre las rocas que visitaba, porque carecían de valor…, amontonamientos de hierro y otros metales baratos.
Les planètes qui ne sont pas peuplées par des êtres sensibles, mais qui sont habitables, peuvent être revendiquées au nom de la Terre. À condition qu’il n’y ait pas de prétention antérieure par des extra-terrestres… Non, nous n’exigeons rien.
Los planetas que no están habitados por seres inteligentes pero son habitables pueden ser reclamados en nombre de la Tierra, con tal de que no exista una reclamación anterior de extraterrestres.
Je l’ai revendiqué dans un rêve.
Lo reclamé en un sueño.
Il a revendiqué le droit de s’enrôler.
Luego reclamó un derecho.
— J’ai revendiqué ce que j’ai conquis, répondit Entreri.
-Reclamé lo que había conquistado -replicó Entreri-.
Pas un endroit qu’on a revendiqué et dont on s’est emparé parce qu’on avait les armes.
No un lugar que uno reclama y arrebata porque está armado.
Revendiquer ta part du héros sanctifié. – Je ne me le suis pas tapé.
Reclama la parte que te corresponde del héroe santificado. —Yo no me lo follé.
— Je suis au service de l’empereur Saturninus. Il a revendiqué la possession de cette terre. »
—Yo sirvo al emperador Saturnino y él reclama estos territorios.
Boromir a revendiqué la mission et n’a pas voulu souffrir que quelqu’un d’autre l’obtienne.
Boromir reclamó para sí la misión y no permitió que otro la cumpliese.
La plupart des villes l’ont très mal pris : elles ont résisté à Philippe lorsqu’il est venu les revendiquer.
La mayoría de las ciudades no se lo tomaron bien, y se resistieron a Felipe cuando este las reclamó.
Et Renée devait l’accepter et savoir qu’elle ne pourrait jamais revendiquer des liens exclusifs avec lui.
Renée tenía que soportarlo todo sabiendo que nunca podría presentar ningún reclamo.
Je ne te permettrai pas de revendiquer le moindre droit sur Médée alors que tu n'as jamais été là pour elle. Elle est à moi ! — Allons, Zephyra, les enfants n'appartiennent pas à leurs parents.
—No. Yo tengo una hija. No pienso permitir que reclames a Medea cuando nunca has estado a su lado. Es mía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test