Translation for "retombes" to spanish
Translation examples
Et sa tête retombe.
Y su cabeza vuelve a caer.
Il est retombé à genoux.
Se dejó caer nuevamente de rodillas.
Je suis retombée par terre.
Hizo que volviera a caer al suelo.
Et il laisse retomber ses paupières:
Y deja caer los párpados:
Il laissa retomber sa main.
– Dejó caer la mano-.
Il laissa retomber ses mains.
Dejó caer las manos.
Tout était retombé dans le silence.
Todo había vuelto a caer en el silencio.
Il laissa retomber la tenture.
Dejó caer la cortina.
Elle faillit retomber dans la cabine ;
Estuvo a punto de caer dentro.
Elle laissa retomber sa tête.
Dejó caer la cabeza.
— D’accord, mais les retombées radioactives ? insista Hamilton.
—Sí, pero ¿qué hay de la lluvia radiactiva? —preguntó Hamilton.
ils seraient atteints par l’onde de choc ou par les retombées.
la onda expansiva o la lluvia radiactiva los alcanzaría.
— Oui. Au début, c’était pour mesurer les retombées radioactives venant des Alpes.
—Sí. La construyeron para estudiar las lluvias radiactivas producidas en los Alpes.
— C’est en rapport avec les retombées radioactives des années 90.
—Tiene algo que ver con la lluvia radiactiva de finales de los 90 —dijo por fin—.
Peut-être Kongrosian se blâme-t-il lui-même et non pas les retombées.
tal vez Kongrosian se maldiga a sí mismo, no a la lluvia radiactiva.
Comment sais-tu que ce ne sont pas les retombées d’une guerre en Chine ?
¿Cómo sabes que no es lluvia radiactiva procedente de una guerra desencadenada en China?
Il y a un brusque changement de vent et les retombées soufflent du mauvais côté.
Se produce un cambio de viento inesperado y la lluvia radiactiva cae donde no debe.
Il est possible que cette partie du monde, vu son altitude élevée, échappe aux retombées radioactives de toutes ces bombes.
Existe una probabilidad de que esta zona del planeta, por su altitud, se libre de la lluvia radiactiva de las bombas.
Le satellite Mangouste prévoit une forte recrudescence des retombées aux alentours de midi.
El satélite Mongoose informa de que la lluvia radiactiva será especialmente intensa hacia el mediodía, pero que luego amainará.
Doublé de plomb, oui, pour le protéger de la guerre nucléaire, des Ravages et de la Pourriture des retombées radioactives.
Forrado de plomo, sí, para mantenerle a salvo de una guerra nuclear, de la Destrucción y la Descomposición de la lluvia radiactiva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test