Translation for "retirant" to spanish
Translation examples
En se retirant dans sa chambre, Faustine ferme la porte.
Faustine, al retirarse a su cuarto, cierra la puerta.
En se retirant, il jeta un coup d'œil discret sur la favorite.
Al retirarse, lanzó una discreta mirada a la favorita.
La jeunesse, en se retirant, y avait dessiné la carte des cinq continents.
La juventud, al retirarse, había dibujado en ella el mapa de los cinco continentes.
On se souvient que la compagnie Fannicot, en se retirant, avait laissé derrière elle une traînée de cadavres.
Recordaremos que la compañía de Fannicot, al retirarse, había dejado detrás un rastro de cadáveres.
En se retirant dans sa chambre à onze heures, elle s'était lavé les mains aprés s'être servie des toilettes.
A las once, al retirarse a su habitación, había usado el inodoro y se había lavado las manos.
Il choisit sur la grève une place bien nette, que la mer en se retirant avait nivelée parfaitement.
Eligió en la playa un sitio despejado, que el mar, al retirarse, había nivelado perfectamente.
— Yepes ! dit le poète en se retirant pour me rejoindre, comme s’il en avait fait assez pour cette nuit.
—Yepes —dijo el poeta al retirarse por mi lado, como si ya hubiera hecho suficiente esa noche.
Voyons, dit-il en se retirant et en répondant à peine aux reproches de Ketty, voyons, ne soyons pas un sot;
—Veamos —dijo al retirarse y respondiendo apenas a los reproches de Ketty—, veamos, no hagamos el imbécil;
le reploiement et l’empaquetage des brumes du matin, muraille sur muraille se retirant à travers les planchers blancs ;
las nieblas matinales doblándose y plegándose, manto tras manto, para retirarse sobre los suelos blancos;
Michael regardait ce muscle plat qui s’amincissait en s’avançant sur la plage, et reprenait de l’épaisseur en se retirant.
Observó cómo esa superficie muscular, de borde rizado, adelgazaba al correr por la playa y engordaba de nuevo al retirarse.
Elle l'était si gravement, qu'en retirant ses verres, elle renonçait même à y voir.
Y lo era tanto que, al retirar los anteojos, renunciaba a ver.
s’écria le prêtre en retirant vivement la main.
—exclamó el sacerdote, apresurándose a retirar la mano—.
Ses lèvres brûlent, dit Poëri en retirant sa main.
–Sus labios queman –dijo Poeri, al retirar la mano.
Il était difficile d’imaginer cette créature retirant la main de quoi que ce soit.
Costaba trabajo imaginar que esa criatura fuera a retirar su mano por nada del mundo.
Il avait oublié qu’il avait mis le morceau de papier dans sa poche en le retirant du pont Roseman.
Había olvidado que la había guardado en su bolsillo después de retirar el papel de Roseman Bridge.
Détourner mon regard du sien fut un soulagement identique à celui qu’on éprouve en se retirant d’un champ de bataille.
Dejé que mi mirada se separara de la suya como si me retirara del campo de batalla.
Une manie qu’il a depuis son enfance... Je parie qu’il est en nage, ajouta-t-elle en retirant l’édredon.
Una manía que tiene desde la infancia… Apuesto a que está nadando en sudor… —agregó al retirar el edredón.
Je ne lui voulais cependant pas de mal, et voilà qu’en retirant le billet il va au-devant de sa destinée.
No le deseaba ningún mal, pero he aquí que, al retirar el billete, se adelanta a su destino.
Tout en retirant sa jambe, il demanda à sa fille : – Fait-il froid ? – Très froid. Il neige.
Al retirar la pierna, preguntó a su hija: —¿Hace frío? —Mucho frío. Está nevando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test