Translation for "retiré de" to spanish
Retiré de
Translation examples
— Je m’en suis retiré.
–Pero ya me he retirado.
- Démosthène s'est retiré.
—Demóstenes se ha retirado.
Quels objets en avez-vous retirés ?
¿Qué objetos ha retirado de ella?
— Les inculpations seront retirées.
–Esas acusaciones serán retiradas.
La perfusion avait été retirée ;
Habían retirado la sonda.
J’ai retiré ma tranche.
He retirado mi rebanada.
— Elle s’est retirée, Sire.
—Se ha retirado, Sire.
Brucal s’est retiré.
Brucal se ha retirado.
Je me fous de ce que vous avez retiré.
Me importa un carajo lo que usted haya eliminado.
Le gosse a été le dernier retiré.
El chico fue el último eliminado.
Les poisons étaient retirés ou transformés.
Las materias tóxicas quedaban eliminadas o transformadas.
Lucas, de son côté, s’est discrètement retiré de la scène ;
Lucas, por su parte, se ha eliminado discretamente de la escena;
Elle eut l’impression que l’essence même de son père avait été retirée de la pièce.
Tenía la impresión de que habían eliminado la esencia de su padre de la habitación.
Les bases sont occupées, et deux joueurs sont retirés.
Las bases están ocupadas y hay dos jugadores eliminados.
Extirper cette saloperie après en avoir retiré la pointe ?
¿Sacarme del cuerpo la maldita cosa una vez eliminada la punta?
on vous retire de la circulation quand vous avez soixante ans, c’est bien cela ?
Quiero decir que…, que ustedes son eliminados cuando cumplen los sesenta años, ¿verdad?
Ou l'avait’elle simplement retiré de l'équation afin de pouvoir se focaliser sur ses propres objectifs pervers ?
¿O simplemente le había eliminado de la ecuación para poder concentrarse en sus retorcidos objetivos?
» Résultat, ils ont retiré l’autocollant et la procédure suit son cours pendant que la ville dort.
Como resultado, el procesamiento externo se está terminando, mientras la ciudad duerme, la calcomanía eliminada.
quitado de
— Tu les as retirées !
—¡Te las has quitado!
— On me les a retirées.
—Me las han quitado.
— Celle qu'on a retirée...
—La que han quitado.
 Alors pourquoi ne les as-tu pas retirées ?
—¿Y por qué no se los ha quitado?
— Ce dossier nous a été retiré.
—Eso nos lo han quitado.
« Pourquoi on te l’a retiré ? »
—¿Por qué te lo han quitado?
Il n’avait pas retiré sa casquette.
No se había quitado la gorra.
Il n’avait pas retiré son pardessus.
No se había quitado el abrigo.
Il avait retiré sa veste.
Se había quitado el abrigo.
Il avait retiré ses lunettes.
Se había quitado las gafas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test