Translation for "resurgit" to spanish
Resurgit
Similar context phrases
Translation examples
L’eau, mes cheveux dans l’eau, plonge, resurgit, lumière.
El agua, mis cabellos en el agua, se sumerge, resurge la luz.
C’est le système archaïque des correspondances qui resurgit par la volonté d’un individu. Qui décide de tous les détails.
Es el sistema arcaico de las correspondencias que resurge por voluntad de un individuo, que decide cada detalle.
Le souvenir de ma mère, souillée de mon sang, comme si elle m’expulsait pour la deuxième fois, ressurgit en moi.
El recuerdo de mi madre, empapada con mi sangre, como si me pariese por segunda vez, resurge en mí.
L’explication rétrospective que donne Nietzsche lui-même, nous renseigne simplement sur l’importance du père, qui resurgit au moment où il rédige sa propre apologie.
La explicación retrospectiva que da el mismo Nietzsche, simplemente nos informa acerca de la importancia del padre, que resurge cuando está escribiendo su propia apología.
C’est alors que resurgit la chimère de la démocratie directe dont le fondement est la haine de la médiation, laquelle devient facilement haine de la pensée en soi, indissolublement liée à la médiation.
Entonces resurge la quimera de la democracia directa. Su fundamento es el odio hacia la mediación, que fácilmente se vuelve odio hacia el pensamiento en sí, indisolublemente ligado a la mediación.
Mais ce n’est pas elle qui resurgit, c’est la réalité de son rêve, la réalité puissante de son rêve que les mots chantés par Dalida et Dario Moreno étendaient à l’univers entier avant qu’il ne soit recouvert, refoulé, par la honte de l’avoir eu.
Pero no es ella la que resurge, es la realidad de su sueño, la poderosa realidad de su sueño que las palabras cantadas por Dalida y Darío Moreno unlversalizaban antes de que lo ocultara, lo rechazara la propia vergüenza de haberlo tenido.
Cependant, ce mimétisme stylistique resurgit de temps à autre, et ce à chaque fois que l’écrivain découvre un nouveau et formidable mode d’expression lui présentant une nouvelle façon de voir et de dire.
No obstante, de vez en cuando la imitación estilística resurge, siempre cuando el escritor encuentra un modo de expresión nuevo y prodigioso que le muestra una nueva forma de ver y decir.
Et puis il se produit un retournement, ce qui était terminé et réglé ressurgit, réclamant l’attention, réclamant même qu’on tente d’y remédier, alors que l’absence et l’impossibilité absolues de tout remède crèvent les yeux.
Y entonces se produce una brusca vuelta atrás, lo que está acabado y bien acabado resurge de repente, requiere tu atención, incluso que hagas algo al respecto, aunque salte a la vista que no se puede hacer nada.
Le temps de voir clair dans ma douleur, elle resurgit de ses lames de fond, bourdonnante, écumante, me charge comme si, rendue folle furieuse par ma perplexité, elle cherchait à me démanteler fibre par fibre jusqu’à me désintégrer…
Apenas empiezo a vislumbrar mi dolor cuando resurge de su mar de fondo, tronando y soltando espumarajos, y carga contra mí, como si mi perplejidad la enfureciera e intentara deshilacharme fibra a fibra hasta desintegrarme…
Dans le reflet du miroir, un profil en contre-jour et tout ressurgit comme au premier instant quand ça t’est apparu la première fois et que ton cœur a chaviré et s’est mis à battre et que tu ne voulais plus que la vie soit différente de ce qu’elle était à ce moment-là.
Un perfil a contraluz reflejado en el espejo y todo resurge como en el primer instante, cuando la viste por primera vez y el corazón te dio un vuelco y se puso a latir con todas sus fuerzas y tú ya no querías que la vida fuese distinta a como era en aquel momento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test