Translation for "resulterait" to spanish
Resulterait
Translation examples
resultaría
Et que résulterait-il de cet instant ? Que pourrais* je ?
¿Y qué resultaría de ese instante? ¿Qué podría yo?
On voit ce qui en résulterait : le pour-soi se tirerait lui-même du néant pour atteindre la fin qu’il se propose.
Está claro lo que resultaría de ello: el para-sí se extraería a sí mismo de la nada para alcanzar el fin que se propone.
— Entre nous, au cas où vous dévoileriez un tel écart, inutile de vous dépeindre le scandale qui en résulterait.
—Entre nosotros, huelga decir el escándalo que resultaría si trascendiese semejante desliz.
De cet ensemble il ne résulterait certainement pas une œuvre architecturale, mais l’habitation serait dans les meilleures conditions possibles d’habitabilité.
De este conjunto no resultaría ciertamente una obra arquitectónica notable; pero quedaría la casa en las mejores condiciones posibles de habitabilidad.
Il en résulterait qu’un jour viendra où le capital se sera tellement développé qu’il ne donnera plus rien à ses possesseurs.
De aqui resultaria que habria de llegar un dia en que se desarrollara hasta tal punto el capital que no produjese nada á sus poseedores.
Peut-être que si je dressais un bilan, il en résulterait qu’à l’heure d’écrire, ce que j’ai le plus présent à l’esprit du Pérou ce sont ses défauts.
Es posible que si hiciera un balance, resultaría que, a la hora de escribir, lo que tengo más presente del Perú son sus defectos.
Mais nous sommes réduits au silence s'il répond que ces effets sont d'après lui un moindre mal, ou ne sont nullement un mal, comparés à ce qui résulterait de la non observance de ses règles de conduite.
Pero tenemos que callarnos si nos contesta que esos efectos son, en su opinión, un mal menor o que no constituyen ningún mal comparados con lo que resultaría de no observar sus normas de conducta.
Il dépassait lentement sa maison dans l’espoir qu’elle allait sortir et le saluer, et qu’il l’accompagnerait en poussant son vélo, et il en résulterait tout naturellement qu’ils se reverraient.
El niño pasaba despacio por delante de su casa con la esperanza de que ella saldría, lo saludaría, él la acompañaría, empujando la bicicleta, y entonces resultaría completamente natural que volvieran a verse pronto.
J’ai vécu des moments d’angoisse jusqu’à ne plus savoir que faire, sans comprendre ce qui résulterait de l’un de ces choix importants face auxquels on ne peut jamais évaluer les faits avec mesure.
He pasado momentos de angustia sin saber qué hacer, sin comprender qué resultaría de una elección grave frente a la cual, sin embargo, nunca pude evaluar con mesura los hechos.
« L’être-avec » a une signification toute différente : avec ne désigne pas le rapport réciproque de reconnaissance et de lutte qui résulterait de l’apparition au milieu du monde d’une réalité-humaine autre que la mienne.
El ser-con tiene una significación por completo diferente: «con» no designa la relación recíproca de reconocimiento y de lucha que resultaría de la aparición en medio del mundo de una realidad-humana distinta de la mía;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test