Translation examples
Ce que nous avons vu restera dans nos yeux, ce que nous avons fait restera sur nos mains, ce que nous avons entendu restera dans notre âme.
Y lo que hemos visto permanecerá en nuestros ojos, lo que hemos hecho permanecerá en nuestras manos, lo que hemos sentido permanecerá en nuestra alma.
– Il ne restera pas dans les environs.
–No permanecerá en los alrededores.
Il n’y restera pas longtemps.
No permanecerá ahí mucho tiempo.
Et il y restera, je pense.
Y ahí permanecerá, creo.
Il restera ici, chez lui…
Permanecerá aquí, en su hogar…
Elle y restera jusqu’en février 1945.
Permanecerá en él hasta febrero de 1945.
Et tu resteras après moi, mon fils.
Y tú permanecerás después de mí, hijo mío.
Elle ne restera pas avec lui ;
No se quedará con él.
Que restera-t-il de nous après quelques secondes ? Que restera-t-il de la vie ?...
¿Qué quedará de nosotros después de algunos segundos? ¿Qué quedará de la vida?…
Tu resteras avec moi ?
—¿Te quedarás conmigo?
Il restera comme il est.
Se quedará como está.
Cela restera entre nous.
Quedará entre nosotros.
– Rien n'en restera.
- No quedará nada de ella.
Ceci restera entre nous.
Esto va a quedar entre nosotros.
Il restera pour déjeuner.
Se quedará a almorzar.
Béatrice restera ici avec nous.
Beatrice se quedará con nosotros.
Mais Emblème restera.
Pero Emblema se quedará.