Translation for "rester jusqu'à la fin" to spanish
Rester jusqu'à la fin
Translation examples
- Bien sûr, vous" n'êtes pas obligés de rester jusqu'à la fin du séjour, dit Stewart.
—Por supuesto, no tienen por qué quedarse hasta el final de la estancia —dijo Stewart.
Je veux m’en aller d’ici, supplia-t-elle quand elle put proférer un son, mais son ami insista pour rester jusqu’à la fin. Ils étaient venus pour ça.
Quiero irme de aquí, suplicó apenas pudo sacar la voz, pero su amigo insistió en quedarse hasta el final. A eso habían ido.
Il n’y a plus grand-chose à faire là-bas, mais il faut qu’il y reste jusqu’à la fin… Negrín se dispute avec lui, mais ne peut pas se passer de lui… L’armée républicaine continue de reculer.
Allí ya no hay mucho que hacer, pero él tiene que quedarse hasta el final. Negrín se pelea con él, pero no puede vivir sin él... El ejército republicano sigue reculando.
Il ne se rappelait plus qui était à l’orchestre si ce n’est Benny Carter et peut-être Chu Berry, et en entendant le solo difficilement simple de Teddy Wilson, il décida qu’il valait mieux rester jusqu’à la fin.
Ya ni se acordaba del personal de la orquesta pero sí que ahí estaban Benny Carter y quizá Chu Berry, y oyendo el difícilmente sencillo solo de Teddy Wilson decidió que era mejor quedarse hasta el final de la discada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test