Translation examples
Mais il en reste encore beaucoup.
Pero todavía quedan muchos.
— Il reste encore des disparus.
– ¿Todavía quedan desaparecidos?
Mais il en reste encore à découvrir.
Todavía quedan muchas cosas por descubrir.
Il reste encore vingt Fantômes perdus dans la nature.
Todavía quedan veintidós desaparecidos.
Il reste encore de nombreuses forges à allumer.
Todavía quedan muchas forjas por encender.
Il reste encore des automobiles pour transporter on ne sait qui.
Todavía quedan coches, llevan a alguien.
On croit qu'il reste encore des choses à nous prendre.
Creen que todavía quedan cosas para llevarse.
Il te reste encore dix jours à passer avec nous.
—Todavía quedan diez días para que te vayas.
— Il reste encore bien des planètes disponibles. Des millions.
- Todavía quedan muchos planetas disponibles. Millones.