Translation for "resservir" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Dolthaic se détourna discrètement de Silar pour s’affairer à se resservir à boire.
Dolthaic le dio la espalda a Silar, ocupándose de rellenar su copa.
Et je m’attelais à passer les plats, à resservir les verres vides, et à saisir au vol les enjeux politiques du moment.
Y yo me ponía a pasar los platos, a rellenar las copas vacías y a cazar al vuelo los desafíos políticos del momento.
Elle était assise près du comptoir à une table ornée d’un plateau en marbre tandis qu’il faisait la queue pour se faire resservir du café torréfié à la française.
Ella se hallaba sentada a una mesa de mármol, cerca de la barra, y él estaba en la cola para rellenar el plato con asado francés.
Je secouai la tête, jetai un coup d’œil à l’énorme pénis au-dessus de moi et me dis que je savais où me resservir en cas de besoin.
Le dije que no, observé la enorme polla que asomaba por encima de mí y se me ocurrió que ya sabía dónde rellenar el vaso si lo necesitaba.
Barthes se laisse resservir un verre et, tandis qu’autour de la table les invités mangent dans un silence un peu intimidé, il observe ce petit homme aux lèvres dures qui aspire ses bouchées de merlan dans un léger bruit de succion qu’une bonne éducation bourgeoise a dû scrupuleusement étalonner pour de semblables situations.
Barthes se deja rellenar el vaso y, mientras que alrededor de la mesa los invitados comen en un silencio un poco intimidado, observa a ese hombrecillo de labios duros que absorbe sus bocados de pescadilla con una ligera succión sonora que una buena educación burguesa ha debido calibrar escrupulosamente para situaciones semejantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test